论文部分内容阅读
功能目的论视阈下纪录片的字幕翻译研究——以《中华的故事》为例
【机 构】
:
长春工业大学
【出 处】
:
长春工业大学
【发表日期】
:
2018年期
其他文献
作为第一位问鼎诺贝尔文学奖的亚洲作家,罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941)不仅继承了印度传统文化,而且接受了西方先进思想,以独特的创作风格引起了西方世界的注意,并使印度民族文
防空反导是水面舰艇编队最重要的任务之一,我国南海海域辽阔,水面舰艇执行外围岛礁附近海域巡航任务时,往往超出了空中掩护的作战半径,需要自身的对空防御,这时,水面舰艇的编
张家界景区景点介绍的英译对宣传张家界的自然风光和风土人情,吸引海外游客起着至关重要的作用。本文运用诺德的功能翻译理论探讨了张家界景区景点介绍的英译问题,发现现有的英
当前,拱墅区正处在由城郊结合部向现代化大都市中心城区转型的关键时期。随着城市化快速推进,一批工业企业纷纷关停转迁,大量服务业企业入驻该区,全区产业结构调整步伐明显加
威廉·福克纳(William Faulkner,1897-1962)是二十世纪美国文学史上最伟大的作家之一,他的作品生动描绘了美国南方的自然风光和社会现实。在创造了一个名为“约克纳帕塔法县
本文以国际学者发表的期刊论文和以英语为第二语言的中国研究生所写的英语硕士论文中引用话语中的转述进行对比研究,意在为中国学习者提供一个引语话语的转述参考模式。本论文