泰戈尔戏剧和郭沫若早期戏剧创作的比较研究

来源 :吉林艺术学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HUAXIAHK
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
泰戈尔和郭沫若在戏剧创作上都取得了非常大的成绩,泰戈尔更是对郭沫若早期的戏剧创作产生了深远的影响,无论是相似的创作思想和戏剧内在叙事模式还是相近的语言风格,我们都能从郭沫若早期的戏剧创作中找到泰戈尔的影子,泰戈尔的戏剧和郭沫若早期的戏剧在创作上有很大的异同点,本文将对泰戈尔剧作和郭沫若早期的戏剧创作进行比较研究,透过历史的迷雾找到两位作家戏剧创作的交叉点,从而让我们能够更好的理解两位作家和他们的戏剧作品并学习他们戏剧创作丰富的技巧和艺术手法。
其他文献
文章标记效应(the effect of text signals)是近三十年来西方文章阅读心理学研究的一个热点,而我国对文章标记效应的研究起步较晚。该领域的研究对深入了解文章阅读心理加工过程的实质,具有重要的理论意义和实践指导意义。  当前对文章标记效应的研究多集中在标记对文章阅读信息保持的影响上,而对文章阅读加工的其他认知过程则很少涉及。同时,在对文章标记效应的研究中,对材料的呈现方式,多采用
学位
近世以来,凡论骈文者,大多以为骈文至明则了无足观。但明代骈文的创作与批评却有着为人所忽视的丰富性与承上启下的时代性。明代骈文的发展与吴中文学的兴起与繁荣密切相关。作为六朝文学的发祥地,吴中本就奄有六朝之文统。与文学复古运动桴鼓相应,这些学问博雅、文采绮丽的江南士子标榜六朝与骈体,开启了骈文的新纪元。本文拟采取地域文学视角对明中期以吴中为腹地的江南地区骈文做一研究。  明代骈文史的建构必须依据文本的
学位
神话与文学作品之间存在着难以分割的紧密联系,神话孕育了各类文学作品,为其提供原型母题;神话也为后世作家提供了广泛的创作题材,在时代中获得了新的文化内涵。普罗米修斯作为希腊神话中的重要原型,在不同时代,被不同作家以当下的历史语境为依托进行了变形与改写。加缪在普罗米修斯神话中充分汲取养分,将其灌注于自己的哲学思想与文学作品中。文章围绕普罗米修斯神话中造人与反抗这两大主题,将西绪福斯作为普罗米修斯的变形
学位
随着当今世界互联网技术的迅速发展,我国逐渐形成了以“两微一端”为主体的政务新媒体发展新型模式,其中于日常交际和政务公开中日益占据重要地位的政务微信,已成为当下研究的关注点之一,有相当一部分学者从新闻传播学、社会学、统计学等角度对其进行了一定程度的探讨分析。语言学研究也应当对此予以关注并有所作为。  近年来,以系统功能语言学、视觉语法为基础的多模态话语分析理论被广泛运用于研究当中。语言本体不再是研究
学位
高丽教育对汉文诗歌的勃兴有着重要的推动和引导作用。科举与学校教育对诗赋能力的重视,使得诗歌训练成为高丽蒙学的重点,汉诗也因而成为高丽文人的一项生活乐趣。为了提高汉诗创作水平,高丽文人自觉地阅读中朝诗歌并通过摹仿进入创作。高丽汉诗兴盛的过程,从制度方面看,是强化科举教育的过程;从技术手段方面看,是对中土诗歌进行大规模摹仿并不断寻求创新的过程。
学位
多丽丝·莱辛是(DorisLessing,1919-2013)英国当代的著名女作家,诺贝尔文学奖等多个奖项的获得者。自1950年第一部小说《青草在唱歌》发表以来,她已经取得了丰硕的创作成果。纵观莱辛的所有作品,我们可以发现她对于社会现实问题的关注。莱辛的每一部作品都浸透着她对社会问题的探索和思考,其短篇小说也不例外。无论是在反映非洲殖民地生活的早期短篇小说中,还是在揭露英国社会问题的中后期短篇小说
S·A·阿列克谢耶维奇是白俄女作家,她的代表作是“乌托邦之声”五部曲。虽然五部作品题材、内容各异,但它们都是作家对苏联百年“乌托邦”历史的忠实记录与思考。阿列克谢耶维奇认为,苏联官方宣传的胜利战争史把战争本身的历史掩藏了,所以苏联人对战争的认知是不完整的;苏联希望通过发展核科技建立强大帝国的“乌托邦”梦想,摧毁了苏联人的个体价值;人应该独立、清醒地生活在世界上,不能被外界思想、传统观念束缚和蒙蔽,
“寻找”是中外文学作品中常见的文学现象,在中国当代文学的发展过程中“寻找”也一直如影随行。池莉是著名的当代小说家,在市民小说和新写实小说中独树一帜,她在自序中曾提到“寻找”对自己创作的深刻影响,通过研究池莉小说的“寻找”叙事,可以明确“寻找”对池莉小说创作的重要意义,有助于剖析中国当代文学思潮中的“寻找”与作家个体创作之间的关系,有利于池莉文学史地位的重新评估。  本论文分为五个部分。  第一部分
学位
本文是对新时期云南8个人口较少民族作家文学的族性叙事研究,主要从民族身份诉求、民族文化阐释与民族命运观照等三个方面展开论析。论文具体分为绪论、正文、结语三部分。绪论主要交代了研究的选题缘由、研究现状与研究意义等。本文的选题依据是新时期云南8个人口较少民族作家文学的成长和繁荣,这些民族文学在民族身份诉求、民族文化阐释与民族命运观照等方面进行了特色鲜明的族性叙事,较为强烈地表达了他们作为“小小民族”的
基于对《红楼梦》两个英文译本(杨宪益,大卫·雇克斯)的比较研究,该文致力于探讨文化翻译的策略.文化翻译一直是翻译界的一个热门话题.考虑到翻译目的,特别是为了弘扬中华民族文化传统的精髓.该文认为纽马克的翻译策略之一-----语义翻译是可取的.本文共分为四章.第一章着重介绍《红楼梦》在中国及世界文学史上的地位,这对决定它的翻译策略有相当大的影响;此外还进一步对文化进行了分析,剖析了各民族文化差异的原因
学位