功能主义理论下的中国菜单翻译

被引量 : 1次 | 上传用户:nhhwhm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的进一步深入,中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,也越来越受到全世界的广泛关注。中国不仅历史文化悠久,中国的美食更是越来越受到世界各国人民的喜爱。然而,各国语言的不同成为了中西饮食文化交流的一大障碍,而对于中国菜的翻译更是中国饮食文化传播的迫切需求。功能主义翻译理论起源于德国,它突破了传统翻译理论中忠实的概念,以目的论为其核心,阐明翻译的目的性决定不同的翻译方法和策略。功能主义理论的发展是整个实用翻译领域的一次革命,它被广泛应用于各种翻译实践当中,中国菜单的翻译恰恰是其中之一。本篇论文在结合先前研究的基础上,从一个全新的角度分析了功能主义理论在中国菜单翻译中的应用,并强调了译者在翻译行为当中的责任,从而避免了单独应用目的论可能导致的一些弊端。本文对中国的饮食文化进行了深入的研究,通过对比西方文化,总结出中国菜单翻译当中的一些问题,以《中文菜单英文译法》为主要研究对象,结合其他学者的一些研究成果以及在实践中搜集的数据,提出了针对中国菜单翻译当中各种因素的解决方案,并对于《中文菜单英文译法》当中存在的翻译问题提出了改进意见。
其他文献
1941年6月22日苏德战争爆发,彻底打破了一战后建立的旧的世界格局,苏德战争、战况,成为世界关注的焦点。1941年5月16日《解放日报》创刊,作为新闻媒体,其宣传紧密围绕了苏联卫国战
在城市道路网中,交叉口的存在,提高了道路交通的灵活性和连通性,完善了路网的交通功能。但由于交叉口各种车流和人流交错运行,相互干扰,与路段相比其通行能力大大降低、交通行为更
本文以试验的方法评定了液氧/碳氢燃料喷注器的设计对性能和燃烧室传热的影响。对于液氧/丙烷和液氧/乙醇两种推进剂,给出了两种不同类型喷嘴的数据。试验是在室压为200~400磅
20世纪以来作为现代学科意义上的"中国哲学",在引入西方哲学的观念资源来诠释和建构现代中国哲学的意义上,其基本的研究模式与其使用"反向格义"来指称,不如以"援西入中"来描
知识产权文化的构建是近年来社会各界热议的话题,但知识产权文化是什么?我们需要怎样的知识产权文化?在理论探讨层面尚未达成广泛的共识,区域知识产权文化的构建对区域经济、社会
目的:研究原发性失眠(PI)患者的磁共振波谱(MRS)特征。探讨原发性失眠患者额叶和海马内N-乙酰天门冬氨酸(NAA)、胆碱复合物(Cho)及肌酸(Cr)的分布特征,为原发性失眠病理机制研究提供
随着金融自由化,经济全球化的到来,我国政府慢慢放松对金融市场的管制,金融创新产品不断出现,我国金融企业的风险也越来越大。内部控制信息以内部控制自我评价报告和审计报告的形
长期以来岩溶隧道涌水问题是国内外隧道施工中的重大难题,往往对工程造成极大危害。基于岩溶水文地质学的最新理论和国内外工程实践,结合多年的经验,提出"岩溶隧道涌水量综合
<正>东北地区蜜蜂越冬时间长,有多种原因可能造成越冬饲料不足,在这种情况下,使用硬炼糖喂蜂我认为是解决越冬饲料不足的一个好办法。2003年,我地遇上灾年,特别是秋季粉源严
关于电磁轨道炮的研究,可以分为电磁效应、力学效应及新型材料三个领域。在力学效应领域中,主要是针对电磁轨道炮的组件强度、刚度及动态响应进行分析。值得提出的是:目前发射装