从语法衔接手段角度比较研究《呼啸山庄》的三个中译本

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:netgood
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,语言学研究的重点逐渐从句子转移到了语篇的层面上。语言学家们已不再满足于对单个句子的分析,而是从意义上去把握句子之间的联系,于是“衔接”的概念诞生了。在各种各样的流派中,韩礼德对衔接现象的理论建设做出了最大的贡献。他认为,当语篇中某一语言项目的意义依赖于另一语言项目时就产生了衔接。在《英语的衔接》一书中,韩礼德和哈森把英语的衔接手段分为五大类:照应,替代,省略,连接和词汇衔接。黄国文把照应、替代、省略归为语法衔接,其它两类归结为词汇衔接,本文采纳了他的分类。 语篇衔接手段将语篇中语言成分的形式和意义连接成一个统一体。在意义上,语篇中的全部句子与段落处于同一语义场,而各语言成分之间具有互相解释的功能。语篇的生成依赖于语言成分的连续性,其连续性是语篇中通过某一手段把结构和意义上能相互解释的成分构成为一体的连续网络。因此,在翻译过程中语篇的内在分析直接影响到译文的质量。 本文从照应、替代以及省略三个方面对《呼啸山庄》的三种中译本进行了比较研究,目的在于探索实现语法衔接的最佳方法,从而得到更合乎目的语表达习惯的译文。 本论文共分为四章。第一章是前言,介绍了研究的意义、目的以及方法。第二章从理论上探讨了翻译和比较语言学的关系、翻译标准、衔接的概念和语法衔接手段的分类并回顾了中国近年来对衔接的研究状况。第三章就照应、替代以及省略三种语法衔接手段对《呼啸山庄》的三种中译本进行了比较研究。第四章是结论。
其他文献
目的 甲状腺功能减退症(甲减)是由于各种原因引起的甲状腺激素合成、分泌或生物效应不足所导致的体内代谢活动下降的一组临床综合征,是内分泌系统中较为常见的疑难病症,目前临
21世纪,是计算机和网络高速发展的时代,是一个信息化的时代。作为培养合格公民基础的高中数学课程,自然也应该顺应时代的发展,进行数学课程与信息技术的整合。途径之一就是在
对各级线路的设计以及输入、输出波形进行了详细的分析,并且探讨了空芯线圈传感器在阻焊大电流中的测试.
左手材料(left-handed metamaterials,LHMs)是一种介电常数与磁导率同时为负值的电磁材料,因其中传播的电磁波的电场矢量、磁场矢量以及波矢方向满足左手定则而得名。左手材