《动物农场》的言语幽默及其汉译研究

来源 :南华大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:oihvhuhuiuiui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默作为一种普遍的语言现象,是人们生活不可或缺的一部分,它在人们的社会交际和人际关系中扮演着重要的角色。幽默是一个涉及多学科的研究课题,目前对它的研究主要集中在哲学,心理学,语言学,社会学等领域。本研究以言语幽默概论及其延伸理论为理论基础,以文本切分句为单位,以乔治·奥威尔的小说AnimalFarm及荣如德与傅惟慈的两个汉译本为语料,建立原文与译文对照的双语平形数据库,旨在探讨小说中英语言语幽默的特色,并寻求英文言语幽默的最佳翻译方法。同时,本研究希望能够为英文言语幽默研究及其翻译研究带来启示。研究发现,首先,AnimalFarm及其汉译本中的言语幽默主要由修辞手法触发,主要修辞手法包括反讽,明喻,隐喻,夸张,拟人。其次,AnimalFarm的汉译本运用了四种翻译方法,其中直译使用频率最高,且是言语幽默翻译最为行之有效的方法。意译使用频率次之,是言语幽默翻译重要的方法。而合译和换译在言语幽默翻译所起的作用不明显。此外,通过对比分析荣如德与傅惟慈译本中参数与幽默效果的保留情况,就言语幽默翻译而言,荣的译本要优于傅的译本。最后,为了保留原文的幽默效果,不管采用何种翻译方法,在翻译英文言语幽默时,首先应当考虑尽可能多地保留参数,尤其是脚本对立参数。
其他文献
随着体验经济时代的到来,体验已经成为人们生活和消费的重要组成部分。以珠三角购物中心为例,探究消费体验、体验价值和零售商品牌资产的关系,并集中研究了各个体验价值维度
基于Gabor小波的多尺度、多方向性,结合模极值特征提取方法和聚类算法提出一种新的纹理图像分割算法,并将算法应用到竹材横端面的识别中。二维Gabor小波可以在空域、频域和方
随着现代篮球运动水平的飞速发展,攻守对抗日益激烈,身体素质在篮球比赛中的作用日益凸现.而篮球前锋作为全队快攻和前场篮板球的核心,其身体素质的好坏直接关系到篮球技、战
"非遗后"时代,非遗保护的重心转变为对传承人的保护。然而我国非遗传承人高龄化趋势明显,传承人保护形势依然十分严峻。本文阐述了抢救性记录的必要性,并对抢救性记录的实施
1950年的夏天,中央音乐学院研究员杨荫浏和曹安和带了一台当时可谓最先进的钢丝录音机,到江苏无锡找到民间艺人华彦钧(阿炳)要给他录音。那时的阿炳因诸多不幸的遭遇已有3年不演
报纸
文物保管工作正在急速的发展中,多数博物馆等文物保管中心基于政府的政策,积极地建设自己中心的管理制度,不少文物保管中心所设置的制度都是千篇一律,没有什么创新,甚至是不
<正>一、案主资料案主,女,16岁,初三学生,平时饮食睡眠正常,成绩前5名,老师很喜欢她。6岁开始学弹琴,已经考过八级,由于学习任务重,已经一年多没弹琴了。案主从小争强好胜,很
采用离子色谱-质谱法测定化妆品中羟乙二磷酸的含量。化妆品样品0.500g,用3.0mol·L-1乙酸溶液50 mL超声提取15 min,冷却后,用3.0 mol·L-1乙酸溶液定容至100mL。移取上述溶
<正>截至2015年1月底,文化部公布的4批1 986名国家级非物质文化遗产代表性传承人中已有235人离世,在世的国家级非物质文化遗产代表性传承人中超过70周岁的已占到50%以上,开展
<正>党的十八届五中全会明确提出,要"构建中华优秀传统文化传承体系,加强文化遗产保护,振兴传统工艺"。但近些年来,一些非物质文化遗产传承项目却面临着与现代生活越来越远,