论文部分内容阅读
本文就中国大学二年级学生在两种教学条件(以输出为主导的教学条件和以输入为主导的教学条件)下英语词汇的习得情况进行了一次实验性研究。笔者作此研究的目的是检验以输出为主导的条件下的教学是否比以输入为主导的条件下的教学更能有效地促进中国学生的英语词汇习得。该实验中两种教学条件都是通过口头交际来完成的。在以输出为主导的教学条件下,教师在完成单词讲授之后便让学生组成小组,用教师刚刚讲授过的这些单词通过同学之间相互对话的形式来进行练习。而在以输入为主导的教学条件下,教师在完成单词讲授之后继续由自己用这些单词向学生根据所给的文章内容进行提问,而学生只需要理解教师提出的这些问题并进行回答,而不被鼓励去使用这些单词。 该项研究调查了南京工业职业技术学院的60名大学二年级学生,其中30名来自英语专业(具有较高英语水平),另外30名来自非英语专业(具有较低英语水平)。数据和资料的搜集主要通过两次考试,即实验结束后的随堂考试和一周后的考试。 运用社会科学分析软件(SPSS),通过对所得数据和资料的定量和定性分析,笔者对于本次研究得出了以下结论: 1.以输出为主导的条件下的教学比以输入为主导的条件下的教学能够促进学生对于单词意思的短期记忆,但在一个周后的测试中却发现这两种教学条件对于单词的长期记忆没有明显的不同影响。通过对学生的调查,笔者发现原因在于由于单词的意思比较容易找到正确答案,所以好多同学在随堂考试结束之后就找到了自己记错的单词的正确意思并很快记住。因此一周后的单词测试的结果实际上已经不完全是两种教学条件作用的后果,而是由于实验条件的限制所带来的干扰变量影响的结果,因为本次实验未在完全的实验室条件下进行,这就难以控制学生在课外花在学习这些单词上的时间。 2.以输出为主导的条件下的教学比以输入为主导的条件下的教学对于词汇曲折用法的短期和长期记忆都有更为有效的促进作用。 3.两种不同的教学条件对于单词在上下文中用法的短期及长期记忆的影响有显著的差异。以输出为主导的条件下的教学比以输入为主导的条件下的教学对于这种记忆有着更为显著的促进作用。 4.在大多数情况下,由于英语专业的学生比非英语专业的学生对于英语有更大的兴趣,因此前者的测试成绩比后者要好。但这两种不同的教学条件对于具有较高英语水平的同学和具有较低英语水平的同学没有明显不同的影响。 5.参与调查的所有学生都认为以输出为主导的条件下的教学比以输入为主导的条件下的教学能够更有效地促进英语词汇习得。因为学生在以输出为主导的教学条件下并不是单纯地被动地接受老师所教授的知识,而是通过自己动脑来练习老师所讲过的知识并进行产出。而且在与同学进行交流的过程中,为了让对方能够听懂自己,他们往往很注意词汇的用法以及句子的结构。但学生同时认为在以输出为主导的条件下的教学中,老师应该在学生的词汇练习中给予必要的指导,否则他们在练习中所犯的错误将永远得不到纠正。 通过该项研究所得出的结果,可以得到以下的启示: 1.单纯的理解性输入并不足以保证二语词汇习得,因此在学习和教授二语词汇的时候,学习者和教师都应该看到输出的重要作用。 2.输入和输出对于二语词汇习得都是有用的,在使用时两者应该相互补充,共同促进二语词汇习得。 3.该实验中的两种教学条件对于不同英语水平的研究对象没有显著不同的影响,因此以输出为主导的教学条件对于不同英语水平的学习者的二语词汇习得都有促进作用。 该项研究改进了Kitajima(2001)的研究中所用的研究方法。笔者调查了更多的对象,并且进行了详细的数据分析,使得结论更具有说服力。同时该研究中输入输出两种条件下使用了相同的目标词语,克服了由于目标词语不同所产生的干扰变量对于试验结果的影响。 该项研究显示了以输出为主导的词汇练习的重要性和优越性,而且它的研究对象是以英语作为第二语言的中国学生,因此该研究所得出的结论对于我国学生的英语词汇习得及我国英语教师的英语词汇教学具有重要的指导意义。