自我调控策略发展模式对外语学习者议论文写作的影响

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bianyitijie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据《中国英语能力等级量表》(2018),英语写作表现在评价外语学习者的语言产出能力中起着至关重要的作用。自我调控策略发展模式(SRSD)是一种基于策略教学的写作教学模式,旨在使学生有效地进行自我调节学习。此外,随着自然语言处理技术的发展,自动写作评价系统(AWE)越来越多地应用于大学英语教学。为了更好地提高大学生的英语写作能力,为学术英语写作做好准备,本研究探讨了基于AWE系统的SRSD模式教学对外语学习者议论文写作表现的影响。
  在建构主义和社会认知理论的理论框架下,对某高校三组非英语专业学生进行了为期18周的英语写作教学实证研究。本研究提出三个问题:(1)与传统写作教学相比,AWE系统的使用是否更有效地促进SRSD教学的实施?(2)基于AWE系统的SRSD模式教学是怎样影响学生的议论文写作能力的?(3)基于AWE系统的SRSD模式教学的社会效度是怎样的?通过测试法、统计分析法和基于语料库的文本分析法,该实验证明了AWE系统可以促进SRSD模式教学的实施。基于AWE系统的SRSD模式教学对学生议论文的写作成绩、词汇丰富度、词汇密度、写作长度、句子长度以及组织结构都有积极影响。在它的指导下,学生们提高了使用自我调节学习策略的能力。此外,基于AWE系统的SRSD模式教学也得到了广大教师和学生的一致好评。
  基于AWE系统的SRSD模式教学为大学英语教学提供了一个崭新视角。它不仅提高了学生的英语写作产出能力,也激发了学生的英语写作动机。从教师角度,它丰富了教学方法,并减少了教师批改大量作文的工作量。至于英语教学,该模式弥补了传统写作教学的不足,促进了师生课堂角色的转变。简而言之,基于AWE系统的SRSD模式教学在大学英语写作教学中有着现实意义和良好的应用前景。
  
其他文献
文化特色词承载着丰富的文化内涵,典籍中文化特色词的独特性、多样性和时代性给翻译设置了重重障碍。而文化特色词翻译的准确度与译文的翻译质量息息相关,因此如何采取适当的翻译策略来完成文化特色词翻译是个值得研究的话题。综观先行研究,文化特色词相关研究已逐渐成为翻译领域关注的热点。目的论突破了对等理论的束缚,能对文化特色词翻译进行更合理的评价。本文选取《论语》日译本作为研究对象,从目的论的角度对文化特色词的
学位
坂口安吾是日本战后的著名作家,是“无赖派”的领军人物。战后日本社会陷入一片迷茫和绝望,坂口安吾在1946年发表《堕落论》,他标榜的“因为活着,所以堕落”的口号,一时风行整个日本,给日本传统主流观念带来了巨大冲击。同年6月,发表小说《白痴》,获誉“日本战后文学的样板”,一跃成为与太宰治齐名的日本战后新文学流派“无赖派”的旗手。1947年发表的小说《盛开的樱花林下》,使坂口安吾的文学思想和作品更加广为
学位
《诗经》是我国最早的诗歌总集,被称为“中国古代社会生活的百科全书”。《诗经》中文化意象众多,蕴含丰富文化内涵的动物意象是《诗经》重要意象之一,亦是翻译的重点和难点。本文以功能对等理论为基础,选取苏联时期施图金《诗经》全译本,梳理总结其中动物意象的翻译方法,分析动物意象翻译效果,并尝试提出部分动物意象优选翻译方案。全文共分四章。第一章绪论介绍论文研究背景及意义,梳理总结国内外研究现状与发展趋势;界定
学位
作家比安基是俄罗斯大自然儿童文学的代表,其笔下描绘的世界不仅生动的再现俄罗斯自然特点,同时也传递着对自然的热爱与认知。儿童文学是成人面向儿童创作的作品,既具有审美功能,也承担着教育功能。作家比安基对自然形象的塑造,自然价值的理解反映了对自然带有民族特色的情感认识,儿童在阅读的过程中,可以培养他们对俄罗斯自然及其中万物的亲近与珍惜,并建立对俄罗斯土地天然真挚的情感。观念是文化在人精神中的凝结,是带有
学位
儿童是祖国的希望,民族的未来。在儿童世界观形成的关键时期,需要用多种方式进行引导。其中儿童文学就是一个重要的引导方式。成年人为儿童所创作的文学叫做儿童文学。儿童文学通过艺术形象加工和审美愉悦来陶冶儿童的情操。儿童常常是儿童文学的主角,也是最重要的观念。观念植根于语言中,并通过语言折射出民族意识以及文化特征。以苏联儿童文学为文本,分析其中的儿童观念,有助于进一步了解俄罗斯民族对儿童的形象引导与价值塑
学位
美国华裔作家伍慧明(Fae Myenne Ng)的《骨》自1993年出版以来迅速引起国内外学者的关注,并在美国本土多次获得图书大奖。国内学者也在新纪元开启了对这部作品的研究。这部小说讲述了一个移民家庭即利昂一家在美国旧金山唐人街的生活,同时也为读者呈现了三代移民的不同经历与辛酸,让国内读者对美国华裔群体有了更深刻的了解。本文从文化批评的视角对《骨》进行解读,文化批评着重关注在一对二元关系中处于弱势
学位
随着“一带一路”的蓬勃发展,中国传统文化变得全球化,国粹京剧也在世界范围内广泛传播与流行。然而,由于文化缺省与文化冲突,京剧英译中存在许多关于文化负载词的英译难点,故研究京剧英译的学者为数不多;同时,现有研究也仅集中在研究如何运用直译、意译等具体翻译方法对京剧文化负载词进行英译,没有针对不同情况对其翻译规律进行总结。因此,本文基于归化与异化策略,总结了京剧文化负载词在不同情况下的翻译方法选择规律。
学位
宋词是中国几千年历史文化的积淀和瑰宝,蕴藏着丰富的文化内涵,并以其独特的魅力在文学史上占据重要地位。宋词如水般婉约清丽,将山水之乐得之于心而寓之于文,比汉赋唐诗更加细腻微妙。爱国词人辛弃疾作为宋词的代表人物,其词豪放阔达,慷慨激昂,并享誉国内外。近年来,关于辛弃疾词的英译是研究的热点,许多国内外翻译人员对其词进行英译,不同的翻译家会不同程度的展现译后诗词的美感。作为“诗译英法第一人”,许渊冲教授在
学位
国内外学者多以在系统功能语言学、视觉语法、社会符号学等的基础上对批评话语进行研究,旨在揭示西方资本主义中心论的谬误以及话语背后的意识形态偏离和破坏性作用,但是始终缺乏认知理论对意识形态的补充解释。随着视觉化时代的到来,批评话语研究采用了较为创新的研究方法,进一步探讨意识形态的构建理论和导向作用。纵观批评话语的研究,缺乏认知的转喻理论对意识形态和价值观的正确构建的探讨。本文对此作出补充,以期为中国特
西奥多·德莱塞是美国现代文学史上最具影响力的作家之一,他的著作吸引了大批读者,其中《珍妮姑娘》是其众多作品中的代表作之一。小说通过对珍妮一生经历的描述,真实地反映了当时美国社会的贫富悬殊和社会矛盾。本论文从生态女性主义视角出发,结合女性主义和生态主义理论解读该作品,以求拓宽该作品的研究广度。生态女性主义是一支强大的政治力量和社会派别,为文学批评提供了独到的视角。作为本文主要的理论依据,生态女性主义
学位