论文部分内容阅读
能愿动词又称助动词。是汉语作为第二语言的学习者必须掌握的语法知识点,是重点也是难点。蒙古语和汉语属于不同的语系,语序不同。所以蒙古国学生在学习汉语能愿动词时遇到很多问题,出现大量偏误。但是我们却很少看到有关蒙古国学生习得汉语能愿动词的研究成果。本文研究的目的是使蒙古国学生更快、更好地掌握汉语、改善汉语在蒙古国的教学情况、提高汉语在蒙古国的教学效率。笔者利用在蒙古国奥特根腾格尔大学实习期间,接触大量蒙古中、小学汉语学习者这一有利条件,针对能愿动词这一语法点做了大量调查研究。总结出了蒙古国学生在学习汉语能愿动词时常常出现的问题,归纳了出现偏误的类型、探究了出现偏误的根本原因、提出了相对应的教学策略。笔者希望通过本课题研究可以为汉语在蒙古国教学提供借鉴意义,为汉语国际教育事业的发展尽自己的绵薄之力。全文共分为三个部分,绪论、论文主体和结语:第一部分为绪论,主要阐述本文的选题缘由、选题意义、理论依据以及研究方法;第二部分为论文主体部分,有三个章节:第一章是论文综述,介绍能愿动词在本体研究以及第二语言教学领域的主要研究成果。通过总结前人的研究成果,可以对能愿动词有更加详细和深入地了解,从而可以为本课题提供理论依据;第二章是问卷调查部分,这部分是文章的重要部分。笔者通过调查问卷的方式获得第一手信息,针对蒙古国学生能愿动词习得情况进行调查并对调查结果进行统计,这部分是根据鲁健骥先生提出的语法的四大偏误类型“错序”、“误代”、“遗漏”、“误加”来归纳和总结的;第三章是本课题的结论。根据调查问卷统计结果归纳、总结蒙古国学生习得能愿动词经常出现的四大偏误类型产生的原因,并针对每种偏误类型给出具体的教学建议;最后,是本文的结语部分,总结全文,简明概括出本课题研究的结论,简洁指出笔者的创新和不足的地方,并为未来的研究者提出一些研究建议。