精神交往视域下的第三空间研究 ——以星巴克的空间建构为例

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:itartan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类生活的世界并不一直是在时间链条上逐渐演化的社会存在,而是一个由共时性交叉建构起来的多元且复杂的空间网络。20世纪70年代以来,法国学者列斐伏尔围绕“空间的生产”相关思考,从本体论、认识论再到社会解放的实践,开始了彻底重建批判思想的工作。从此,有关空间的议题开始受到文学、地理学、心理学、社会学、美学等不同学科的重新审视,空间不再被当作抽象绝对“客观”附属物的存在,成为了20世纪后半叶以来显著的社会思潮。社会空间在被设计、改造、升级、回归和重塑的过程中,完成了对人类和社会本体意义的反思与实践,从此成为了被生产的对象,“空间中的生产”转变成了“空间的生产”。同时,在现代化和全球化的席卷以及科学技术的迅速发展下,每个社会个体都可以充分发挥自身的主观能动性,他们不再满足于基础的物质交往而开始在城市空间中寻找精神粮食。星巴克在全球化浪潮中以“第三空间”的角色定位在城市咖啡空间中脱颖而出,成为城市居民除了家和公司以外常去的场所以及为人们提供娱乐休闲和文化滋养的精神空间。因此,以列斐伏尔“空间三元辩证法”、爱德华·索亚“第三空间”以及“空间美学”和“空间叙事”等为理论支点,结合马克思恩格斯的精神交往思想,以星巴克的空间建构为研究对象,探讨个体在第三空间的实践交往活动以及个体活动所赋予空间的新意义就有了可行性。本文将主要从第三空间在现代城市中的意义、场景因素和主体交往实践对星巴克空间建构产生的影响以及建构后的新空间对主体自身、社会经济、文化和信息传播产生的特殊意义等方面进行探析。城市星巴克第三空间中,主体与客体、具体与抽象、真实与想象、精神与物质、意识与无意识,差异与协同等全部都汇聚在一起,主体间的精神交往活动不断开展,新的空间意义也持续被建构。在多方因素综合影响之下,城市第三空间最终得以建构出来,新空间将会对社会的经济、文化和信息传播等产生影响。因此,城市主体在建构新的空间时,应在充分了解空间意义的基础之上,注重场景氛围的塑造以及主体实践对空间施以的影响。外在场景区位的选择、内在信息、挂件摆饰等都是影响空间建构的重要元素;空间氛围中体现的情感价值信念等无形存在也会影响主体实践活动。新生成的第三空间会对主体自我认知带来潜移默化的影响:缓解身份焦虑、获得自我认同、实现原地逃逸。在城市第三空间的生产与发展下,社会文化不断丰富,社会的民主化过程也获得了加速发展。咖啡馆成为了一个开放、自由、平等、共享的城市空间,每一个普通个体都可以进入其中参与信息分享和交往实践。如此以往,社会即时事实信息不断被建构、积极舆论信息获得共享、社会资源也不断获得了整合共享。
其他文献
玛格丽特·阿特伍德是一位具有强烈女性意识的加拿大诗人、小说家和文学评论家。她著作颇丰,是位公认的典型后现代知识型作家。1985年《使女的故事》出版,该作品独特的艺术魅力为作者带来了多次文坛盛誉。关于《使女的故事》学界大多聚焦于生态女性主义、反乌托邦主题以及叙事策略上。笔者认为,小说经久不衰的魅力与作者的远见卓识有关,作者讲述的是历史,反映的却是当下以及未来。作品不仅探讨了女性的生存困境,同时有意识
随着互联网技术的发展,也为音频媒体的发展迎来了契机。凭借其自身的便利性及丰富的内容资源,移动音频逐渐成了许多人不可或缺的娱乐、学习媒介。音频市场蓬勃发展,各种类型的音频平台如雨后春笋,而喜马拉雅FM则稳居移动音频市场首位。本文以喜马拉雅FM的使用与满足为切入点,结合霍华德-谢思的消费者行为模式。通过非结构访谈和问卷调查相结合的方式进行研究。从喜马拉雅平台本身的特征、喜马拉雅广告营销、社会因素及需求
改革开放以来,中国文学艺术进入了一个新的时代。“引进来”和“走出去”的政策让许多中国题材的外国作品进入到了研究视野当中,许多学者开始研究回译中的中国形象。有学者提出文化回译这个学术概念来定义对中国题材的外国作品的译介,文化回译也随之开始变成翻译研究的热点。根据定义,将异国题材的中国作品译介到异国中去也属于文化回译的研究范畴。对异国形象的翻译进行分析,有助于了解外国译者如何将国家形象转移到自己的文化
本翻译项目的原文为加拿大知名哲学家查尔斯·泰勒(Charles Taylor)的《语言动物:人类语言能力全貌》(The Language Animal:The Full Shape of the Human Linguistic Capacity)中的第二章“语言是如何发展的”(How Language Grows)。原章节的主要内容是从语言的个体发生角度分析语言的发展,突出交流对语言习得的重要性
自2015年教育部发布《关于引导部分地方普通本科高校向应用型转变的指导意见》以来,各地纷纷开展地方普通本科高校向应用型转型试点。以四川省为例,2017年已有15所以上试点院校,200个以上应用型本科示范专业立项建设。在这样的改革导向之下,教学内容的改变首当其冲。因此本研究的主要目标是对应用型高校开发符合其特点的外语校本教材过程中遇到的问题进行分析,并提出建议。首先,本文对应用型高校外语校本教材的现
《三里湾》是山西籍作家赵树理的主要代表作之一,出版于1955年,也是建国后十七年里的文学经典作,它也是第一部反映农村合作化运动的长篇小说,一直被视为“红色经典”。1957年由著名翻译家戴乃迭翻译成英文并出版。2019年9月23日,《三里湾》由学习出版社、人民文学出版社等八家出版机构联合推选,入选“新中国70年70部长篇小说”典藏。本文尝试运用文本分析的方法,从霍米·巴巴的杂合理论的视角,主要从词汇
“一体化”教学模式是高中体育教学改革创新的一个亮点,其宗旨是促进学生积极参与体育运动,掌握一定的体育运动项目的基本知识和基本技能,全面提高学生的体质,培养体育特长生,构建长效的高中体育教学管理体系。高中体育一体化教学模式的实施目标是构建完整的体育人才成长链,培养良好的体育锻炼的习惯。因此教师要抓好以学固牢基础、以练培养习惯、以赛升级训练、以评内省审视这样的实施过程,使体育教学一体化落到实处。
在新时期的中国文坛,苏童是一位回避不了的作家。他旺盛的创作生命力令人佩服。对于他的作品的解读也从未停止。文学和批评界对于苏童的研究始于韩东,从此拉开了三十多年来文学和批评界对苏童小说研究的大门。1987年以降,研究苏童小说方面的论文成果颇丰。主要着眼点在苏童小说创作主题、艺术形式、对比研究等方面,而对于苏童小说人性的研究也多是从人物形象和意象着手。然而一些研究者往往会忽略,不管是创作主题还是艺术形
本文为一篇翻译实践报告,翻译实践的原文选自美国记者兼作家安德鲁·纳戈斯基(Andrew Nagorski)所著的《1941:德国战败那一年》第六章。该书从英美苏重要领导人物独特的视角展开叙述,作者通过再现领导人间往来的信件和战时场景,将德国战败的关键一年定格在1941年,从全新的视角向读者讲述二战历史。而节选的第六章叙述了二战期间德军突袭苏联前后,英美对苏政策的转变,以及英美战略联盟形成的过程。希
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文为《中小企业风险管理》(Risk Management in Small and Medium Enterprises)中的第二章“对中小企业风险的管理”(The Management of Risks in SMES)和第三章“案例研究”(Case Study)。第二章详述了中小企业的风险管理,包括风险类型和应对风险的方法;第三章通过收集数据和资料,对具体案