英汉语言中有关害怕的隐喻和转喻对比研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanxming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图对英语和汉语中有关害怕的隐喻和转喻展开系统的对比研究。   有关害怕的隐喻指的是莱考夫和约翰逊(1980)隐喻理论框架下的有关害怕的概念隐喻和概念转喻。最近,概念隐喻和概念转喻在一系列有关情感(笼统的或具体的)的研究中发挥着越来越重要的作用。但是对一系列相关文献的综述显示绝大多数的此类研究都是在英语中展开的;一些对比研究往往由于所依据的语料有限而缺乏深度。为了给将来有关具体感情的研究树立模型,对于某一情感(本文中为害怕)的系统全面研究便很有必要。   本研究试图在现有语料的基础上提取出尽可能多的有关害怕的概念隐喻和概念转喻。针对研究中所发现的英汉语言中在此方面的异同,本文将从医学、文化、地理等方面做出解释。为了让此对比研究更加全面清晰,本文采用了定性和定量两种研究方法。   研究发现,在英汉“害怕”概念化的过程中,概念隐喻和转喻都发挥了很大的作用。一方面,绝大多数的概念隐喻和转喻都以身体的感知为基础并能在医学中找到科学根据;另一方面,它们也受到文化模型的影响。此外,在英汉语这两种不同的文化之间,有关害怕的隐喻和转喻存在着相当多的相似之处。   本文分六个部分。第一部分为导入,包括研究课题、研究意义、研究目标、研究问题以及本文大纲。第二章是对以往有关情感语言和害怕的研究的综述。第三章为理论基础和研究方法。第四章是英汉语中有关害怕的概念隐喻和概念转喻的系统对比和分析。第五章为英汉语言中有关害怕的原型认知模型比较。   第六章为全文的总结。   这项研究使人们对害怕这一概念有了根深入的理解;其次,它以“害怕”为切入点增加了人们对英汉两种文化的了解;再次,它为其它情感的全面研究树立了榜样;最后,它也启发人们对英汉语言以外的其它语言进行相似的研究。  
其他文献
Lucerne( Medicago sativa L.) is a plant of strict allogamy,and its pollination relies on bees mainly. Genetic variations of lucerne floral properties,including
本杰明·迪斯累利(1804-1881)是英国著名的保守党领袖,曾于1868年和1874-1880年两度出任英国首相。此外,他还是一位出色的小说家,创作了多部畅销小说,尤其是十九世纪四十年代出版
学位
一、品种选择选用株型紧凑、中晚熟、抗病抗倒、中大穗、产量潜力大的优良品种,如郑单958、先玉335、辽单565、京单28和32D22等。二、选地及整地选择土壤条件较好、土层深厚
对建筑摄影,我提不出更多的理论及观点,但由于职业关系,我接触到了许多世界级的优秀建筑,也学习了许多优秀的建筑摄影作品,从而对建筑摄影有了更深一步的了解和认识.
期刊
故事的发生rn如今,“人与自然”四个字已被唤醒,“人与建筑”的话题其实同样严峻.建筑界当下流行“以人为本”,若是用文学的基本规律来作一些比较,会发现文学的“以人为本”,
本论文以日本对华留学政策为研究对象,以昭和前期,即1926年至1945年间中日关系为背景,以“九一八事变”、“七七事变”、日本战败三个标志性事件为分界,对日本对华留学政策进行总
女性角色创作一直以来是福克纳评论家的研究主题之一。他们试着从不同的角度阐释福克纳小说中的女性形象,由此涌现了大量的评论成果。关于福克纳女性角色创作的评论大体可分
本届BIRTV以“融合媒体智慧广电”为主题,全面反映行业发展趋势和市场潮流。媒体融合当前正显示出强大的政策引导力,已成为广电媒体发展的必经之路。互联网与广播影视领域的
近年来,各国学者在动机理论方面不断地深入研究,在心理学领域以及二语教学领域的动机策略研究也逐渐地开展了起来。国内外的专家学者们在将心理学中的主流动机理论运用于教学实