【摘 要】
:
口译推动了国内外学术交流的发展。在学术交流中,语言是一项主要障碍。我们不仅要获取信息,还要理解信息。此时口译在信息传递中扮演着不可取代的角色。报告对波特兰大学教授
论文部分内容阅读
口译推动了国内外学术交流的发展。在学术交流中,语言是一项主要障碍。我们不仅要获取信息,还要理解信息。此时口译在信息传递中扮演着不可取代的角色。报告对波特兰大学教授John.C.Orr的讲座“Willa Cather,the Literary Canon,and the Modernist Aesthetics”进行了录音,并将录音资料转写成文字材料,进行一次模拟交传实践。通过对模拟实践的分析,探讨解决学术讲座类演讲英汉口译难点问题以及应对策略。本报告正文由四部分构成。第一章描述口译任务背景、任务要求并介绍译前准备、模拟交传过程以及任务结束后的评估。第二章介绍了源文本并对源文本的特点进行了分析。第三章对英译中交替传译过程中出现的两大问题错译、漏译进行了分析。错译主要由于三方面因素造成:(1)缺乏背景知识;(2)听解能力薄弱;(3)语言产出能力的欠缺。漏译主要由于两方面因素造成:分别是信息量大与过多人名的出现。第四章阐述解决难点的应对策略:(1)在翻译任务前做好充分的译前准备;(2)提高听解能力;(3)加强语言产出能力的训练;(4)加强笔记训练;(5)合理地分配精力。作者希望通过此次模拟口译活动的反思可以提高作者自身口译水平和口译质量,也希望本篇文章可以为其他译员提供一定帮助。
其他文献
伴随着现代科技以及网络信息技术的飞速发展,我们已经逐渐地进入了新媒体时代,其信息的传播渠道、速度等方面都发生了较大的改变,这对电视台记者的采编工作也起到了一定的影
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
"松接白云天不堕、林连群峰涌绿浪"的鹞子沟国家森林公园,位于大通县东北部、距县城桥头镇18公里,景区主要由两条自北向东南平行的山脉组成,海拔2450-4348米.由于受地形、地
初中数学升学复习测试题精编──圆与正多边形(二)一、填空题1.圆内接四边形ABCD中,若角A、B、C的度数比为2:3:7,则角D的度数等于。2.若圆外切梯形的周长为40cm,则其中位线的长等于cm。3.若扇形的圆心角为150°
与传统的化疗相比肿瘤分子靶向治疗具有更高的选择性和较少的不良反应。表皮生长因子受体(EGFR)酪氨酸激酶抑制剂(EGFR-TKI)在肺癌中的应用得到了迅速发展,其在靶向药物中的
学生在写作文时需注重开篇和篇末点题。基于此,文章针对开篇点题提出了如下策略:随文学习,适机点拨;进行专题训练;发挥想象,组织材料。同时,又对蓄势引申式、寓意点破式、揭示
本翻译项目选节为2013年1月出版的《社会与环境:应对生态问题的实用措施》的第一章。本书不仅分析了各种环境问题的深层次原因更提供了世界通行的环保措施,因而对有效应对目前