【摘 要】
:
随着中国在世界经济政治舞台上发挥越来越重要的作用,中外在政治、经济、文化各方面交流也日趋频繁,克服语言障碍成为人们迫切需要解决的问题,英语作为世界通用语言,成为人们
论文部分内容阅读
随着中国在世界经济政治舞台上发挥越来越重要的作用,中外在政治、经济、文化各方面交流也日趋频繁,克服语言障碍成为人们迫切需要解决的问题,英语作为世界通用语言,成为人们交流的最常用工具。与此同时,口译这个行业受到越来越多的关注和研究,对于中国人来说,英汉互译尤其如此。口译的本质就是一种跨文化交流,而对源语准确的听力理解是口译的前提和必要条件,基于口译工作的即时性,工作压力大等特点,往往会出现这样那样的错误,尤其是英译汉中,由于英语对我们来说是外语,文化差异比较大,不能像母语那样熟练掌握。如何提高口译员的听力理解能力正是这篇论文的的写作目的。笔者在第一章中主要从四方面回顾了一些前辈对这一问题的研究成果,并分析了口译和传播学特点,以及在人际交流过程中影响听力的因素,最后得出传播学与口译之间密不可分的关系。第二章中着重分析了听力理解的特点、关键,以及影响口译中听力理解的因素——语境,包括字词、句群、段落以及文化历史背景。笔者在前人研究的基础上,对语境有了新的理解,认为除了言语语境外,非言语语境在口译中也起着至关重要的作用,比如说话者的语音、语调、神态以及工作环境等等。第三章中针对前面的分析,提出了提高口译员听力理解能力的几点建议。首先要加强锻炼,口译是一种高强度的脑力劳动,对身体要求也很高,然后夯实自己的语言基础,多了解各国文化,争取把自己武装成为一个博学的人,最后要注意在工作前和工作中多和工作对象沟通,了解其性格、熟悉其口音等等。最后,笔者总结了本篇论文的主要内容,并指出了一些不足。
其他文献
国际海事组织是联合国负责海上航行安全和防止船舶造成海洋污染的一个专门机构。该组织设有大会,理事会及海上安全、法律、环境保护、技术合作、便利运输五个委员会。其中大
随着输电电压等级的提高,线路杆塔也越来越高,其从底部到顶部空间结构变化也越大。如果特高压杆塔仍采用多波阻抗模型,则不能反应其呼高的空间结构变化所产生的影响。文中首
茶文化是传统文化中的重要组成部分,以茶文化作为研究视域,对体育教学改革的创新策略进行研究,可以在升级体育教学质量的同时,实现对茶文化的有效传承。基于此,本文首先对茶
在单因素试验基础上,采用正交试验优化纳豆枯草芽孢杆菌BN-05和毛霉菌MS-7双菌混合发酵工艺条件,以蛋白酶活力为考察指标,得出最佳的发酵条件为培养温度30℃,接种量6%,培养时
目的 观察快速康复外科护理模式在单孔胸腔镜下肺叶切除术患者围术期护理中的应用效果。方法 选取2017年9月至2018年8月在北大医疗鲁中医院接受单孔胸腔镜下肺叶切除术患者65
目的:探讨治疗神经性膀胱的较佳方法。方法:应用电切镜经尿道行膀胱颈部切开术38例。结果:手术时间30~90min,平均50min,术后3~5d拔除导尿管,最大尿留率(MFR)由术前(6.1±2.0)ml/s
以榆耳为原料,提取榆耳中蛋白质,NH4Cl盐析,胰凝乳蛋白酶水解,羧肽酶去除芳香族氨基酸,收集10.6ku~2.0ku超滤膜截留范围的低聚肽,测其氨基酸组成及F值.结果表明,榆耳低聚肽的F
在经济全球化和“一带一路”经济发展战略的影响下,中国与很多国家的交流与合作日益频繁,而要想进一步地加强合作,并不断提高中国在国际上的影响力和号召力,首先应该解决语言
卫生部就《食品安全国家标准食品添加剂使用标准》修订稿公开征求社会意见。新标准拟进一步限制含铝食品添加剂的使用,以降低我国居民膳食铝摄入过量可能带来的健康风险。
关于新时期茶道精神对高职思政教育工作的影响的研究,需对茶道精神内涵进行解析。并通过了解与分析茶道精神与高职思政教育工作间的关联性,更客观、明确的认识到思政教育工作