【摘 要】
:
商务合同在国际贸易中发挥着至关重要的作用。随着世界各国之间经济贸易往来日益增加,商务合同翻译的需求也应运而生。英汉合同翻译的目的是产生与原合同具有相同功能的译本,
论文部分内容阅读
商务合同在国际贸易中发挥着至关重要的作用。随着世界各国之间经济贸易往来日益增加,商务合同翻译的需求也应运而生。英汉合同翻译的目的是产生与原合同具有相同功能的译本,以便合同的顺利签订和后续执行。此次实践报告是笔者基于一份快递物流服务合同及一份汽车租赁合同的汉译而撰写,共分为四个部分:第一部分主要介绍了此次翻译项目的背景、特点和意义;第二部分则依次从译前准备、翻译过程和译后审校这三个阶段回顾此次翻译项目的完整执行过程;而在第三部分,也就是本文的主体部分,笔者结合合同文本中的典型案例,分析了文本的词汇、句法特征及其翻译难点并阐述了所运用到的翻译技巧;第四部分总结了笔者在此次翻译实践过程中汲取的经验和得到的感悟。笔者从合同文本的词汇翻译和句法翻译两方面出发,旨在探讨商务合同汉译过程中遇到的问题和难点,细述在应对这些问题和难点时的思路和采取的解决措施,为今后该领域合同翻译提供一定的借鉴和参考。
其他文献
目的:通过分析小儿胃扭转的X线表现,旨在提高对胃扭转的扭转方向及类型的诊断准确率。方法:回顾性分析34例小儿胃扭转的X线表现,其中,原发性21例,继发性13例;器官轴型22例,网膜轴型7
济源南姚村汤帝庙戏楼创建于明末清初,重修于清乾隆三十六年(公元1771年),民国三十六年(公元1947年)曾再次重修,目前所存应为民国时期的遗构。汤帝庙戏楼的演出主要用于神像开光
第五届“中语杯”语文课堂教学观摩研讨会(初中组)紧凑紧张,马不停蹄地听完16节课,十分感动,很多感慨,更多愉悦和兴奋。按照活动组委会的要求,做出总体点评。点评不敢说,倒是
随着我国的经济的快速发展,近几年来有关建筑类的工程数量逐年增多,在建筑类工程中,有一项不可忽视的重要内容,就是对于建筑类工程造价的预结算。因为一项建筑类工程需要巨大
为了贯彻落实国家新闻出版总署与环境保护部签署的《关于实施绿色印刷战略合作协议》精神,在建设资源节约型、环境友好型、食品包装安全型城市中,及时把握国际绿色印刷包装产业
<正>近日,国家卫生计生委网站发布通知,明确三级医院评审结论改为备案管理,进一步加强事中事后监管。今年9月29日,经李克强总理签批,国务院印发《关于取消一批行政许可事项的
卫星通信系统应用星上处理技术可以全面提高系统性能。文章讨论了信道分离、调制/解调、编码/解码和基带交换等数字信号星上再生处理技术。
本文着重论述了湿式石灰石-石膏法脱硫工程在招标文件(技术部分)编制及招标过程中应注意的几点技术细节.主要包括编制招标文件时对投标人资格的限制、应当遵循的设计供货原则