论文部分内容阅读
本文对英语翻译教学理论的构建进行了研究。文章分为七个部分:
第一章,对东西方翻译理论研究的背景作了全面的综述。
第二章,在综述国内外十一种翻译能力模式之后,提出了翻译能力的综合模式。
第三章,翻译课程模块设计,它由七个模块组成。
第四章,翻译教学原则研究,包括层次性原则、结构性原则、认知性原则、折衷性原则。
第五章,翻译教学方法研究,研究者评述了十八种教学方法,并提出翻译教学的综合法。
第六章,翻译教学评价研究,提出了“发展性翻译教学评价模式”。
第七章提出了尚待进一步研究的五个问题,并对翻译教学研究范式作了概括和展望。