论文部分内容阅读
本文讨论了“很不-不很”结构相关问题。“很不A”和“不很A”的语义基础都是“不A”,前者通过前加程度词来强化否定,后者通过将程度词插入否定词与否定对象之间来弱化否定。否定副词“不”与不同形容词的组合激活了不同的否定含义,并进一步导致其能否被强化或者弱化。因此我们在前人研究基础上,将与该结构相关的形容词分为“褒贬词”和“量度词”两类,并将“量度词”再细分为“偏向量度词”和“中性量度词”两类。当“A”为褒贬词时,“很不A”和“不很A”对形容词的限制主要来自于语用功能。“很不A”的语用目的在于通过强调的形式来表达主观期望,具体表现为用更重的贬义形式来表达所期望的褒义。而“不很A”的语用目的在于实现委婉否定,具体表现为“很”插入“不”后拉开“不”与“A”的距离,从而削弱对褒义的否定力度。两方面的要求都使得基本只有褒义词才能进入“很不-不很”结构。当“A”为量度词时,“很不A”和“不很A”受到的制约主要来自语义内部。“不”与否定性强的量小词组合时,表示否定性质;与肯定性强的量大词组合时,表示否定程度,即减量。“很”本身表示增量,因而当其前置于“不A”时,“A”只能为量小词。另一方面,“很”插入“不A”后整体表示程度减量,减量的前提是有量可减;量大词和中性量度词量上比较充足,达到“有量可减”的要求。另外,我们还分析了“很不A”和“不很A”的结构层次问题。“很不A”的结构划分是“很/不A”;“不很A”有两种划分方式,“不很/A”和“不/很A”,两种划分方式在语音上的表现是前者弱读“很”,后者重读“很”,这与“浴缸效应”有关。