产品新闻宣传稿的翻译策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:speed07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
产品新闻宣传稿是指公司以新闻的形式通过网络、报纸、杂志、电视、广播等媒体为新产品发布作宣传推广的一种文本。相对于其他类型的文本,产品新闻宣传稿的语言具有较强的渲染性,用词华丽,语言风格较为浮夸。而产品新闻宣传稿的翻译的优劣直接影响产品对外宣传的效果。本文以豪爵公司官网新闻稿英译项目为例,对产品新闻宣传稿的翻译进行了探讨,归纳分析了产品新闻宣传稿的定义、性质、功能及特点,并在此基础上,提出了转换视角,使用第二人称;打破形式,整合变通原文;把握分寸,考虑客观实际;结合图片,切忌凭空想象四条相对应的翻译策略,有利于实现产品宣传文本的“诱导”功能,达到更好的宣传效果。
其他文献
自中国加入WTO以来,经济发展空前绝后,对外贸易逐年增多,各类相关的法律文件也发挥着越来越重要的作用,因此,法律英语的汉译研究已成为中国翻译研究者的重要课题。近年来,张
青杨天牛(Saperda populnea L.)是一种植食性的蛀干害虫,这种害虫对杨树侧枝部分危害较重,常常在排卵之后幼虫在树干中成长后形成虫瘿。近年来在草本植物中研究表明,植物受到
为全面了解普通小麦春化基因VRN3的序列特征及表达特性,本研究采用PCR技术分别扩增了8个不同春化特性品种VRN3基因在A、B、D基因组的基因序列;利用RT-PCR并结合RACE扩增克隆
博格兰德和德莱斯勒将语篇定义为满足语篇性七项标准的交际事件,他们提出的七项语篇性标准涵盖了语言本身及语言之外的诸如社会、认知、心理因素。在诗歌翻译的过程中将语篇
本文介绍了一种新型阻尼器:调谐粘性质量阻尼器,并对其展开研究。本文的主要研究内容和成果如下:首先介绍了阻尼器的工作原理,并分析了其力学性能。以安装了调谐粘性质量阻尼
英语词汇是英语学习的基础,英语词汇学习的重要性不言而喻。许多蒙古族中学生在英语学习过程中,特别是在词汇方面花费了大量的时间和精力,但是学习的效果却不尽如人意。随着
无结构点云是三维视觉和图形学中对真实世界场景的一种典型形状表示方式,由于捕获无结构点云的设备、处理方式等原因,不可避免地会出现形状不完整的点云,这对于物体的识别和检测、表面重建、体积估算等任务的准确度影响巨大。通过对称性假设,数据库匹配等传统方法来完成点云形状补全任务,对于点云数据的噪声大小也比较敏感,准确性和通用性较差。近年来,随着PointNet的提出,人们可以使用神经网络直接处理点云数据,提
本文是一篇儿童小说翻译实践报告。研究的对象选自小说The Missing Pieces of Me第1-12章的内容。The Missing Pieces of Me是美国儿童小说家吉恩·范·莱文(Jean Van Leeuwe
石墨烯和碳纳米管因独特的结构使它们具有超高的强度、极大的韧性及优异的导电、导热性能,但由于石墨烯大的比表面积、碳纳米管大的长径比致使石墨烯和碳纳米管容易呈现团聚形态,很难分散在基体中,因此对它们进行改性显得至关重要。本文在机械研磨剪切作用下,采用离子液体对石墨烯和碳纳米管进行非共价改性,研究改性后的石墨烯和碳纳米管作为润滑添加剂的载流摩擦学性能。研究结果如下:(1)利用原位法将锂盐溶解到PAG(5
琳达·霍根是美国印第安文学复兴中的重要成员,她为北美大地的多元文化共存做出了巨大贡献。在其作品中,入围普利策奖的《卑劣灵魂》展现了上世纪20年代白人殖民者掠夺俄克拉