【摘 要】
:
随着经济、政治、科技、国防力量的不断发展,我国在世界舞台上起着举足轻重的作用,这对增强文化自信提出了更高的要求。中华文化源远流长、丰富多彩,但是许多古老的中国传统手艺已经失传。因此,中国古老手工艺的传承与宣传十分有必要,这既能让国人重视中国手工艺、增强文化自信,也能让中国文化走出国门,使更多人了解并珍惜中国传统手艺。本文为模拟汉英交传实践报告,源语材料为纪录片《一百年很长吗》,该纪录片展现了十余组
论文部分内容阅读
随着经济、政治、科技、国防力量的不断发展,我国在世界舞台上起着举足轻重的作用,这对增强文化自信提出了更高的要求。中华文化源远流长、丰富多彩,但是许多古老的中国传统手艺已经失传。因此,中国古老手工艺的传承与宣传十分有必要,这既能让国人重视中国手工艺、增强文化自信,也能让中国文化走出国门,使更多人了解并珍惜中国传统手艺。本文为模拟汉英交传实践报告,源语材料为纪录片《一百年很长吗》,该纪录片展现了十余组古老手艺和百年老店,既介绍了很多快要流失的传统文化,又展现了小人物的生活以及信念。除了汉英文化、逻辑、价值观的差异,口译的即时性、词汇的专业性、语言的口语性等因素都会使翻译过程出现不同层面和不同程度的缺失现象。本文选取功能学派翻译目的论作为理论指导,探索口译过程中的翻译缺失现象并且通过具体案例分析提出相应的补偿策略。通过分析口译实践录音以及转录文本,总结了交传实践过程中的三大缺失问题,并且提出了四个层面的翻译补偿:词汇层面、语法层面、语篇层面和文化层面。目前国内对于口译缺失的补偿策略研究较少,希望本文能够引起大众对口译缺失现象的重视,并对今后交替传译中的补偿策略研究提供借鉴。
其他文献
研究作者所在医院安全生产管理经验,探讨如何通过领导重视、建立组织、制定和推行规章制度,抓医疗安全、治安管理、消防安全等重点环节进行医院安全生产建设,从而提高医疗服
当代文学文献史料有其自身的特殊性和复杂性:文献史料的生成和存在总是与意识形态难以分割地缠结在一起;在当下它又深受科技、市场和全球化等现实语境和因素的影响;而研究者自
从大连驱车北上,一小时就到达大连市的第一座卫星城——普兰店市。普兰店市位于辽东半岛南端,东临黄海,西接渤海,是大连市的地理中心区,全国对外开放城市。 近年来,普兰店市抓住东北老工业基地振兴和大连市实施开发“北三市”等战略机遇,围绕建设现代化工业卫星城的目标,大力实施“工业化”和“城镇化”战略,连续三年进入全国百强县行列。2006年,实现生产总值210亿元,比上年增长22.8%;完成财政一般预算收
守住农民本色,这是一种情怀。农民最朴实、最憨厚、最勤劳、最勇敢,而农民出身的党员干部只是农民中的一群优秀分子,来源于农民,生活于农民,服务于农民。正视了自身的“农民”身份,就能处处想着农民、心中念着农民、时时忧着农民,从而情为民所系,利为民所谋,权为民所用。 守住农民本色,这是一种追求。入党干什么?当官干什么?身后留什么?其最本质的涵义便是殚精竭虑为民谋利益,这既是党员干部的一种追求,也是一种