论文部分内容阅读
“迷思”一词译自英文的myth(s),为无稽的虚构,荒唐的臆造,悖理的谎言之意,多与社会、国家或族群进行意识形态的构建和表述有关。“食人族迷思”指的是西方殖民者在征服与统治美非大陆和太平洋岛屿土著的过程中,所形成的关于土著习俗(如食人习俗)和性行的种种信念或观点。在数百年的西方殖民历史中,这些信念和观点不断地在各类著作中受到表述和确认,逐渐被当成“实情”,“常识”,“不刊之论”,并在文化意识中根深蒂固,影响了包括梅尔维尔在内的一大批西方作家。本文围绕作品中的“食人族迷思”和殖民意识形态之间的关系,指出尽管梅尔维尔在文本中公开谴责西方殖民当局的野蛮行径,为受奴役的马克萨斯土著鸣喊不平,但是他本人在对土著进行描述和评论时,也参与到了意识形态的压迫和微妙的种族歧视之中。这尤其体现在他对“迷思”的接受,表达和操用上,所以在《泰比》中泰比族的食人行为并不是主人公汤姆亲见的现实,而是一种文化建构和殖民想象的产物。可以说,《泰比》既是作家受殖民意识形态的影响而写就的文学作品,也是他对同时代殖民意识形态中某些内容的肯定和再述。第一章将《泰比》置放于欧洲文学传统和西方殖民历史所构成的背景之中,研究《泰比》与欧洲文学史上关涉食人族或食人行为的作品之间的关系,力图将《泰比》定位于同类主题的西方文学谱系之中。本章将详细分析西方殖民活动者如何以食人习俗或人体献祭为借口,对所谓的“食人族”进行殖民屠杀与征服;有良知的西方作家如何运用“食人”或“野人”主题来达到社会批判的目的,他们的殖民心态如何在此中得以体现;梅尔维尔的立场在何意义上有别于那些殖民活动者,而他在修辞策略上又如何承继那些欧洲文学前人。本章指出,梅尔维尔将“食人”或“野人”主题当作批判意识形态的工具,并非《泰比》中独有或作家本人的独创,而是欧洲文学遗产的影响下作家个人的批判实践。第二章深入分析“食人族迷思”中的“食人迷思”在十九世纪西方人与土著接触过程中所产生的心理效应。在梅尔维尔同时代西方人的心灵图景中,食人行为代表着“未知”的世界或边疆,代表着“恐惧”的源泉和征兆。“未知”与“恐惧”正是“食人迷思”对汤姆及其同伴的心理暗示和精神感发。而这暗示与感发,又外化为二人主动和前瞻的行为,将泰比部落从传闻中的食人族转化为经过经验“实证”的食人族。第三章将论述从前章的“食人迷思”扩展到西方侵入者与马克萨斯岛民接触交往的广大领域。在梅尔维尔的文学表述中,“身体”是两方相互对抗较量,相互协商调和的重要“场域”。本章围绕《泰比》文本中“身体”这一符号,从三方面展开论述:身体的种族性,食物/食人,衣物/刺青。本章指出,梅尔维尔的叙事在一定程度上将马克萨斯土著从某些“食人族迷思”中解脱出来,对他们作为“他者性”代表的僵化形象提出质疑,作家以人道主义关怀和非干涉主义的政治立场,为被殖民者呼喊出正义的声音。但是,他的白人作家这一文化身份和同时代殖民意识形态的深广影响,又使得他的文本中不可避免地潜藏着某些殖民“意识”或“本能”,遏制了他文本中对殖民意识形态的颠覆因素,减弱了他替被殖民主体说话的声音力道。本文的结尾对研究“食人族迷思”和殖民主义的意义进行了总结,提出这一研究与当代社会的相关性。这一部分还简要论及梅尔维尔在表述“食人族迷思”上与同时代作家(如爱伦·坡与梭罗)之间的关系,他的“旅行叙事”对后来英美作家的影响,以及在叙述“太平洋经验”上所起的示范作用。