论文部分内容阅读
在汉语二语学习中,学习者因词语之间存在某种相似性而产生混淆是十分常见的现象,其中因词义相近引起的混淆则是最常见的类型。如何使汉语二语者更高效地掌握易混淆的近义词(简称近义词)对于提高汉语二语词汇教学质量具有重要意义。
本研究结合第二语言学习与教学的相关理论,通过实证研究的方法,考察不同类型的近义词以及近义词内部不同维度差异的习得难度,并通过若干教学实验检验不同近义词教学模式的效果。研究结果表明:
(1)不同类型的近义词习得难度具有差异。整体而言,意义相近、不能互换的近义词(类型1)习得难度最低;意义相近、有时能互换的近义词(类型3)习得难度次之;意义相同、有时能互换的近义词(类型2)习得难度最大。随着语言水平的提高,三类近义词的习得水平均有不同程度的提高,且类型2与类型3的习得难度差距减小。
(2)近义词内部各差异维度的学习难度不同。在语言水平较低阶段,与句法范畴相关的句法功能差异、组合分布差异习得难度显著小于与语义范畴相关的语义重点差异、适用对象差异。这主要是由于句法范畴的差异具有外在的显性特征,更容易引起学习者的注意。但随着语言输入的增加及语言水平的提高,句法相关差异和语义相关差异习得差距逐渐缩小。而不同义项差异的习得难度则介于句法功能差异和语义重点差异之间,与组合分布差异与适用对象差异难度相当。随着语言水平的提高,不同义项差异难度下降显著。这可能与汉语二语者心理词典中近义词的表征模式经历了以词条为单位到以义项为单位的变化有关。
(3)不同的教学呈现方式影响近义词的习得质量。与呈现语义无关词语的方式相比较,同时呈现语义相近的词语并不利于近义词用法的掌握。这主要是由于在近义相关条件下,语义相关性产生了干扰效应。学习者在学习中必须分配部分认知资源去抑制语义相关性的干扰,从而减少了对词汇其他方面加工和记忆的认知资源。因此,在教学中,教师应当避免让学习者同时学习具有近义关系的词语,应将近义词分配到不同的学时中进行教授,并在随后的教学中复现和进行对比总结。
(4)课堂近义词辨析对于近义词差异的习得具有显著的促进作用。并且,整体而言,进行两次课堂讲解更有利于近义词差异的习得。但增加讲解频率并非对所有类型的差异均有显著效果,对于习得难度较大的差异,如语义重点差异和适用对象差异,增加讲解频率能够显著促进学习者对这些差异的习得;但对于习得难度相对较小的差异,如不同义项差异、组合分布差异,增加讲解频率的并未显著提高教学效果。因此,基于经济性原则考虑,对于习得难度较小的差异,讲解一次是较为合适的处理方式。
(5)不同的近义词辨析模式对近义词习得的促进作用不同。显性的近义词辨析虽然均能显著提高近义词学习的成绩,但发现式教学模式比传统的接受式教学更有利于促进和保持近义词的习得。这是由于发现式教学增加了学习者的“投入量”,迫使学习者进行深度加工,使更多的知识进入长时记忆。在同样采用发现式教学模式的情况下,治疗式教学处理比预防式教学处理更高效。但由于治疗式教学处理操作不及预防式方便,在教学的不同阶段可采用不同的教学处理方法,如在第一次讲解时采用预防式教学法,在复习巩固阶段则用治疗式针对偏误进行讲练。