Dwellers in the ‘Crack’--A Study of Language Hybridity in The Joy Luck Club

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanyingguilai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,后殖民主义似乎成为了《喜福会》研究中的‘香饽饽’。已有评论家就《喜福会》的文化杂糅性进行过研究。尽管像拼音、罗马标注的拼音以及用中文结构造的英文句子等杂合语言明显的散落在《喜福会》的字里行间,但到目前为止还鲜有人对《喜福会》的语言杂糅性及其意义进行过研究。  因此,本文借用霍米巴巴的杂糅性、模拟和第三空间的概念,对《喜福会》中的语言杂糅性进行研究,认为混杂的语言是作者为那些生存在夹缝中的“他者”设计的发声空间。  无论是在中国人还是美国人的眼中,谭恩美《喜福会》中的母亲和女儿们都是他者。她们被迫在文化之间做出抉择,无论她们如何抉择都不可能同时满足来自两个世界的声音。她们常常因为必须在中国式和美国式之间做出抉择而感到无可奈何。混杂的语言为这些困在文化夹缝中的人带来了曙光。混杂的语言打破了文化冲突的坚冰;通过文化干预和语言渗透,混杂的语言动摇了英语的权威性。在语言混杂的过程中,一个新的发声空间产生于英语和中文的间隙空间之中。这一发声空间的建立,使得夹缝中人不必再在东方和西方之间抉择;夹缝中人在这一发声空间开辟出了中美两国文化的协商空间进而创造出了她们独有的混杂文化传统。
其他文献
本文在Martin的评价理论框架下,采用基于语料库和归纳的方法来探究带有判断特征的英语同义词和反义词的级差模式。通过对同义词和反义词所体现的级差进行了全面分析和归类,获得
传统元素是各民族文化的一处独特景观和宝贵财富,它题材广泛、内涵丰富、形式多样、历史悠久,是其他艺术形式难以替代的。如何认识传统元素到时尚符号的转变,使其在设计中的
“中国石化湖北荆门石油分公司白云加油站、月亮湖加油站,荣获本次荆门市消费者协会举办的消费者满意加油站评选第一名和第四名.中国石化作为在荆门地区的成品油主渠道经营企
期刊
3.8%阿甲高微乳剂的有效成分是阿维菌素、甲氰菊酯、高效氯氰菊酯.产品具有良好的热贮稳定性、经时稳定性、分散性,由于选用的乳化剂含有阴离子成分和非离子成分,产品还具有
论文从史学的角度出发,观照译者个人背景、特定历时文化语境等因素,运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,深入研究汉学家《论语》英译本个案,并利用翻译学
期刊
由中国钢结构协会粉末冶金分会、中国金属学会粉末冶金分会和上海伊丽斯会展服务有限公司联合主办,中国钢结构协会粉末冶金分会和上海伊丽斯会展服务有限公司承办的“第二届
期刊
面对新形势、新情况、新问题,中国石化广东佛山石油分公司推行走动式管理,精准发力,以“工作要抓上去,管理要走下来”为指导思想,加强内外走动,在走动中发现问题、解决问题,
期刊
期刊
本文着眼文章中心句和段落主题句位置这一交际修辞(communicative rhetoric)范畴,探讨中国学生在英语说明文写作中体现的修辞特征,揭示外语教学环境下显性导引对中国学生修辞模