【摘 要】
:
儿童文学是孩子们喜闻乐见的一种文学形式,它在给孩子们带来欢乐与趣味的同时,也通过其本身的价值、内容潜移默化地影响着孩子各方面的成长。因而,儿童文学的主要功能是娱乐
论文部分内容阅读
儿童文学是孩子们喜闻乐见的一种文学形式,它在给孩子们带来欢乐与趣味的同时,也通过其本身的价值、内容潜移默化地影响着孩子各方面的成长。因而,儿童文学的主要功能是娱乐和教育。儿童文学的翻译作为一种跨文化交际行为,其主要目的是让国内的读者能够欣赏到内容更加丰富,形式更为多样的儿童文学作品,同时促进文化交流。近年来,大量优秀的国外儿童文学被引进中国,但这些儿童文学译作在语言表达和文化信息传递等方面仍存在不少问题,翻译的质量从总体上来说也并不高。这主要是因为长期以来,儿童文学在整个文学翻译体系中处于边缘地位,儿童文学翻译实践仍缺乏充分的理论指导与支持。功能翻译理论是一个相对年轻但颇具影响力的翻译理论,它打破了语言学的束缚,将研究焦点从源文本转向了目标文本,并取得了令人瞩目的研究成果。其主要的理论包括:文本类型学、翻译行为理论、目的论和功能加忠诚原则。这四个方面紧密结合,彼此传承与发展,构成了一套较为完整的理论体系。本文以功能翻译理论为基础,将其四大理论用于解析儿童文学的翻译,并选取了世界经典儿童著作《爱丽丝漫游奇境》的中译本作为个案进行分析,同时总结出了在功能翻译理论指导下,儿童文学翻译应遵循简洁性、形象性和音乐性原则,以及可以采用意义、替换、归化等多个翻译策略,旨在说明功能翻译理论是一套适用于指导儿童文学翻译的理论。
其他文献
目的:通过临床对照观察,探讨针刺拮抗肌配合康复训练对缺血性中风后下肢肌张力增高的临床疗效,以期得到一套行之有效的治疗方法来改善患者的肢体功能,提高其生活质量。方法:本
在当前的社会转型期,社会治安形势日益复杂,各类突发性事件和大型活动越来越多,依靠图像监控等信息化手段,提升警务工作的科技含量,作为我国公安队伍发展的趋势和方向,愈来愈
重叠是一种重要的语言现象,在汉语、英语及其他语言中大量存在。本文尝试从语音、词汇、句法和语用四个层面分析汉语和英语中的重叠现象,运用对比语言学理论对汉英重叠现象进行
研究目的针对目前存在的醋艾炭炮制原理不明,药效作用物质基础不明确、质量评价体系不规范、饮片炮制缺乏具体工艺参数等一系列问题,以提升醋艾炭饮片质量的稳定性和可控性为
目的:观察冠心病慢性心力衰竭(CHF)患者中医证型分布特点及演变规律,探讨其hs-CRP、Hcy、UMA水平的变化及与心功能(NYHA分级)、各中医证型的相关性,以期对各证候做出客观化、定量化
锂是21世纪的能源元素,具有广泛的用途。从盐湖卤水以及低浓度海水中提锂是未来锂产品的出路。中国的盐湖锂资源储量丰富,但绝大部分的盐湖卤水的镁锂比都高于10,国内研究的高镁
各向异性导电胶膜(ACF)作为一种新型的绿色电子封装材料,由于其具有无铅、互连间距小、封装密度高、成本低等显著优点,在微电子封装领域获得了广泛应用。目前主要通过热压粘
克里斯塔·沃尔夫是原民主德国的重要作家之一,两德统一后依然活跃于德语文坛。她在六十余年的创作生涯中所呈现的丰富的文学作品和独特的美学理念一直是德语文学界关注的焦点
保存元数据是数字信息资源长期保存的必要工具和重要决策对象。本文从重视并完善功能需求调查,选择合适的描述角度和元素,确保元数据的系统兼容性和互操作性,丰富保存元数据
目的:研究新生儿败血症时凝血功能的变化及对预后的影响。方法:按照新生儿败血症诊断标准将收住NICUN患儿分为败血症组38例,非败血症组38例,对两组患儿入院时均行凝血常规(PT、TT