顺应论视角下美国本土文学作品翻译策略方法探析

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mwchy362
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国本土文学是美国文化多样性的重要组成部分,曾一度由"主流文学"变为了"边缘文学"。近年来,对美国本±文学的研究越来越受到国际相关学界的重视。本文W美国巧第安苏族女作家齐特卡拉-萨(过化ala-Sa,1876-1938)的《美国印第安人的故事》为题材,从中选取了第一部分"印第安童年印象及第五部分"仁慈宽厚的苏族人"进行翻译;论文部分结合具体实例从顺应论角度对译文进行解析。顺应论认为"语言使用是不断选择的过程",文中从顺应论的四个角度"语境顺应"、"结构客体顺应"、"顺应的动态性及"顺应过程的意识程度"阐述了顺应论对翻译的指导意义。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对目前网络所受到的各种威胁,本文介绍了网络的加密和认证技术以及网络加密和认证所需要的密码技术.
论述了儒学文献资料走自动化道路的必要性和可行性,并介绍了儒学文献资料自动化管理发展情况
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
21世纪以来,居住小区经历了对中国传统园林的简单模仿、现代主义功能空间划分、欧美形式元素的盛行,到现在稳定流行的抽象山水意境空间创造,以人的需要为主的功能空间越来越细化,材料技术的运用、传统符号的提取、意象空间的运用,满足了大众的消费审美需求,却淹没了历史文化、地域的差异性,论文基于此现状,利用建筑类型学对现代居住区空间中的“原型”进行分类,并将其与具体环境、功能需求结合,展开空间中的形式表现,以
为进一步推进IPv6实用化进程,探索基于IPv6网络技术的科技文献信息资源服务系统建设,国家科技图书文献中心在中国科技信息研究所与中国科学院计算技术研究所2003年初开始进行的