论文部分内容阅读
随着科学技术的飞速发展和社会的不断进步,科技文本的翻译广为人们所重视。科技英语是英语中的一种语体,在词汇、语法、修辞等方面均具其独有的特色。翻译首先在于实践,应该在实践中学会翻译理论和翻译策略技巧。经过不断练习、总结,才能有效地提高翻译能力和译文水平。本文选取了一篇机械类产品使用说明书作为翻译实践材料,以奈达的功能对等原则理论为指导,从词汇、句法及语篇三个方面对科技文本的翻译策略进行分析研究,并得出实践总结。本文共分为五个章节,第一章引言,主要介绍了翻译材料的背景和翻译实践的目的及意义;第二章进行了翻译过程综述并从词汇和句法两个方面进行了译中分析;第三章主要从理论和应用意义两方面介绍了奈达的功能对等原则;第四章在奈达的功能对等理论指导下,从词汇、句法和语篇三个方面出发进行了案例研究分析并总结了其对应的翻译方法;最后一章对本次的翻译实践进行了总结,希望能够对翻译学习者及相关翻译人员在未来的翻译学习和实践中有所帮助。