【摘 要】
:
色彩在自然界及我们的生活中无处不在。它是一种物理现象。但它通过眼睛被人感知后,就会对人体的生理状态产生影响。从而对人的心理也造成相应的影响。所以,这种视觉刺激长期
论文部分内容阅读
色彩在自然界及我们的生活中无处不在。它是一种物理现象。但它通过眼睛被人感知后,就会对人体的生理状态产生影响。从而对人的心理也造成相应的影响。所以,这种视觉刺激长期积累后,会形成相对稳定的色彩心理。然而,相对稳定的色彩心理,反过来也会作用于生理系统。总之,色彩生理和色彩心理是处于相互影响和循环的状态,这就是色彩心理学的研究范畴。中国和日本是一衣带水的邻邦,有着很深的历史和文化渊源。其中,色彩文化也是一个不可忽视的方面。色彩学除了艺术方面,还涉及宗教、文学、环境学、建筑学、物理学、生物学、心理学、社会科学等诸多学科。中日两国的文化交流由来已久,在色彩的认知、理解、应用上存在许多相似和不同之处。而研究这些异同点,也可以从一个生动的侧面去了解中日两国的独特文化。甚至还可以窥视到中日两个民族的不同性格特征。本文就是从色彩心理学的角度,分析和阐述了中日两国人民对于同一种色彩的相似和不同心理感觉,以及色彩审美倾向。首先,我们有必要了解色彩的本质和色彩心理学的相关理论。其次,以这些科学理论为依据,细致分析、比较、归纳,总结出几种典型色彩,例如,红、黄、青、白、黑、紫在中日两国文化中的蕴意,并且分析出中日两民族的民族色特征。进而了解中日两国人民对于不同色彩的审美倾向及典型的民族性格特征。
其他文献
印刷食品广告常以多模态语篇的形式,即通过综合运用语言与图像,向读者即潜在消费者传递食品信息,劝说其购买某种食品以促进消费。广告语篇的人际意义表现了广告主与读者之间的关
多丽丝·莱辛是2007年诺贝尔文学奖的获得者,也被认为是英国继伍尔夫之后最重要的女作家之一。虽然莱辛的创作题材十分广泛,但女性成长问题却始终是她关注的重心。莱辛笔下的大
今天,与往常一样,我和小伙伴熊雨桐、周子悦一起走在回家的路上。 我和周子悦一边走,一边聊游戏。突然,熊雨桐的一句话打断了我們的热聊:“周子悦,你身上有钱吗?我要去买‘亲嘴烧’(一种十分便宜的食品,五毛钱就能买两包)。”周子悦无奈地摇了摇头,说:“对不起,我没带钱。”说着,她将两边的裤兜一拉,里面空空如也。“你看到了吗?我真的一分钱也没有。” 熊雨桐将目光投向了我。我心虚了,因为我刚刚才去学校对
你拥有自己的桃树吗?我就有一棵真正的、能结果实的桃树。 我参加的一个户外活动组织“大手牵小手”发布了一个认养桃树的公告:每人或每个家庭出200元,认养桃树一年,由桃农帮我们照看桃树。等到桃子成熟后,包摘200个桃子。可以让桃农帮忙,也可以自己去摘。在桃子生长期间,可以不定时去桃园看望桃树。这个活动的发起人是无锡阳山一位桃农家的女儿,她原来在苏州做白领,为了让无锡阳山水蜜桃的销路更广,她辞职回阳山
热水海、难位于新西兰北岛东北部科罗曼多地区东部的海岸线上,直面太平洋。那里之所以著名,是因为在面积1000平方米左右的沙滩上,随手向下挖几下,就会发现来自地下深处的天然温泉水,有些地方的热水甚至烫到人体无法承受。据说,在百万年之前,这里是地质活动特别频繁的地方。现在,科罗曼多半岛还有许许多多的火山,不过都是死火山。时间带走了一切,唯一留下的火山证明,就是沙滩下暗流涌动的热温泉河啦。 我和爸爸妈妈
“李铭轩!” “怎么了?” “我们来画画吧!” 哗!陈施齐像一位富豪似的甩着大衣过来了:“李铭轩!我们去玩魔方吧!” 哎哟!这声音大得连卫星都要被震下来了! 我抓住了李铭轩:“来,我们画画去。” 陈施齐的鼻孔冒着粗气,活像一个开动着的蒸汽火车头:“李铭轩,你跟我来玩魔方!” “跟我!”我的眼睛冒出了火星子。 “跟我!”陈施齐的嘴巴张得像个黑洞。 我拉住了李铭轩的一只手,陈施齐拉住
要相亲了,女方约我在西餐馆见面。我急忙打电话向好哥们求救:“吃西餐一般是左手拿啥右手拿啥?” 哥们想了半天,严肃地回答:“我一般是左手拿牛排左边,右手拿牛排右边。”
长期以来,以源语为导向的、规定性的翻译研究方法不仅限制了翻译研究的范围,也压抑了译者角色的发挥。随着描述性的翻译研究方法的逐步应用和翻译研究的“文化转向”,翻译研究的
话语标记在日常语言使用中无处不在,作为一种普遍的语言现象,它们经常作为重要的交际策略来实现交际目标。由于其复杂的分类和定义的不统一,话语标记的研究呈现出多角度性。
This paper uses the geometric method to describe Lie group machine learning(LML)based on the theoretical framework of LML,which gives the geometric algorithms o