中华人民共和国海关法译文评析

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangqiang1818
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际合作的不断加强,法律翻译正日益影响着我们的生活,因此法律翻译应予以更多重视。法律翻译不仅在学术领域,而且在经济和社会领域都具有重大意义。尽管国内外学者都对其进行了卓有成效的研究与探索,然而法律翻译实践中尚存在不少问题亟需探讨和研究。文章首先简要介绍本研究的重要性和目的,然后简略介绍了国内外一般基础性的翻译理论和标准,并在此基础上探讨法律翻译的具体标准,即,忠实于原文内容是法律翻译的首要标准,法律翻译应符合目标语的语言特点是法律翻译的另一标准。本文依据这两项法律翻译标准,对《中华人民共和国海关法》的英译本进行评析,凭借大量的实例分析指出译文的优点和不妥之处,并提出了自己的改进译文。本文最后得出结论:法律翻译绝非易事,而是一项艰巨而复杂的过程,法律翻译研究需要付出更艰苦的努力,进行更深入的研究。本文通过对《中华人民共和国海关法》英译本的评析,在丰富例证的基础上对法律翻译进行初步研究,探讨当前我国法律翻译中存在的问题及其规律,期待本文的研究有助于人们对该法英译本更好的理解,并对法律翻译实践有所指导,呼吁人们今后对法律翻译工作予以更多重视,为我国法律翻译水平的提升略尽绵力,促使我国法律翻译早日朝着更加准确、规范、完善的目标迈进。
其他文献
警察从事的是和平时期风险最大的职业。从我国警务实践现状来看,临战风险评估基本上是空白,在公安实战中尚未得到重视和应用。如何从制度上科学规范并有效保障临战处置行动,
刘渡舟教授一生致力于(《伤寒论》的研究,上溯歧黄之道,下逮诸家之说,力倡仲景之学,博采众长,学验俱丰,形成了独特的学术思想体系,为我国著名的中医学家、伤寒论研究大家。其
死刑赦免制度是我国死刑适用方面的一个制度空白,宪法虽然有关于赦免制度的规定,但并无专门的操作程序。履行国际公约规定的义务、死刑本身的不可回复性以及“死刑犯不引渡”
随着信息技术和互联网的迅速发展,一种全新的保险合同——网络保险合同应运而生,它的产生对传统冲突法的适用带来了冲击和挑战。传统的保险合同的法律适用规则不能很好地解决
本文通过对追缉堵截的先期处置、现场处置、后期处置三个方面的阐述,对追缉堵截的预案设计、指挥联络、器械配备、使用条件、追缉的现场处置、堵截的现场处置、追缉堵截过程
<正> 奔豚一名首见于内经,灵枢邪气藏府病形萹心脉下举伏梁,肺脉下举息贲,肝脉下举肥气,关于奔豚则有“肾脉急甚为骨癫疾,微急为沈厥奔豚。”在灵枢中还没有五积的名称。在难
我国出入境管理法律、政策是根据国家的政治、经济形势制定的,是直接为政治和经济服务的,这就要求我们根据市场经济发展与国际往来的需求,面对当前出入境管理工作中存在的突出问
我国宪法第八条第一款:"农村集体经济组织实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制",尚未得到深入研究。当前关于农村集体经济改革的争论中,该条款并未发挥其基本法
随着社会矛盾的尖锐化,应急警务活动日益频繁。情报研判的准确性在保证应急警务的制胜方面起着重要的作用。本文分析了现阶段应急警务活动中常用的情报采集与研判方式及其优
杨佳袭警案反映出来的问题值得我们深思,同时也暴露出我国警察公共关系建设存在的不足。良好的警察公共关系能提高警务工作效能,树立警察的良好形象,促进警民之间的互动,推动