Chinese Stereotypes in Hollywood Movies--Reading Media Racism from A Cross-cultural Perspective

来源 :北京第二外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RedLenov
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从跨文化视角,对好莱坞影片中塑造的华人形象加以梳理与阐述,并进而对美国电影中的华人形象的生成及发展的内在驱动力和影响进行分析。好莱坞电影对华人形象脸谱化、模式化的描述含有种族主义的意识形态。美国电影陈述了一种驯服的他者形象,这种华人形象的演绎基于白人主流社会的期望和要求,并以固定形式在好莱坞电影里得到不断强化。在跨文化交流中,文化碰撞和文化冲突不可避免。K种文化所固有的内在模式和文化障眼,是跨文化交流中引起交际障碍和文化误读的主要原因。
其他文献
时序更替,万象更新.rn过去的2013年,是全面贯彻落实中共十八大精神的开局之年.崭新的2014年,是“全面深化改革”的元年,广受期盼的新一轮改革已然启动.rn2013年,之于纺织行业
2015年,在我国宏观经济增速放缓、国际国内纺织市场需求下降的情况下,纺机行业围绕产业、产品结构进行调整,纺织新工艺和新技术的应用促使纺织机械产品向价值链高端延伸,纺机
“十三五”期间,针织机械将以提升针织行业智能制造水平为战略目标,以数字化、网络化、智能化为发展主线,积极推进两化深度融合,着力开展针织物联网应用关键技术研究,基于针
近十几年来,随着科学技术的不断进步,尤其是计算机技术的飞速发展,印刷技术也得到飞快发展,激光照排、电子分色、桌面制版、胶印、柔性版印刷等先进技术的应用越来越广泛,印
学位
三亚的酒店和度假村不仅是旅途中的歇脚处,更是能带给新人们崭新美感的婚纱摄影热门取景地。海天仙境,人间天堂旖旎多彩的亚龙湾海岸雨林风光看过《非诚勿扰2》,就不会忘记这
在“源语中心论”和极端科学主义的影响下,“忠实”、“对等”成为译学研究中的金科玉律,长期占据着翻译话语的中心位置。误译,与对等原则相悖的行为,一般表现为增译,减译,意象缺失
期刊
吊脚楼是黔东南民居的独特符号。《魏书·僚传》记载了中国西南部“干栏”式建筑特点:“……,依树积木居其上,名日干栏。”干栏式建筑之所以多出现在南方,大多与居住环境和天
期刊