【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为英国非政府营养学组织FAO成员海伦·克劳利博士(Helen Crawley)所著的《孕期健康饮食指南》(Eating Well for a Healthy Pregnancy
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为英国非政府营养学组织FAO成员海伦·克劳利博士(Helen Crawley)所著的《孕期健康饮食指南》(Eating Well for a Healthy Pregnancy)中的第一部分“孕期健康饮食建议”(Advice on eating well in pregnancy),原文属于信息类文本。原著第一部分中,作者通过问答等亲切灵活的形式回答了读者在孕妇健康饮食方面最为关切的一些问题,并提出了孕期健康饮食的一系列具体建议。本报告的主要内容分为四个部分:第一部分为翻译项目的整体介绍,包括项目背景介绍,项目目标、意义及报告结构介绍等;第二部分是对原文文本的分析,包括作者介绍,原文文体学及语言学特征分析;第三部分为本翻译报告的核心部分,即本翻译项目的翻译过程介绍,包括项目难点分析,译前准备工作,翻译理论的支撑及翻译策略的选择。本翻译报告以纽马克(Peter Newmark)的交际翻译理论为指导,并结合自身翻译实践,探讨了信息型文本翻译中的注意事项;第四部分为本次翻译活动总结,包括翻译活动的经验教训及仍待解决的问题。
其他文献
<正> 所有类型的弹簧夹头都有一个共同的缺点;同一个弹簧夹头所能夹紧的工具,其直径的变化范围Δ是有限的(不大于0.4毫米)。改进弹簧夹头结构的参数有可能增加Δ的可能性。如果
随着人口增长和石油资源的不断减少,大庆市对耕地资源利用强度加大,导致生态环境遭到破坏,耕地质量明显下降,如何协调好发展与资源的关系,已成为该市在可持续发展战略过程中
本文从个体自身因素和外在环境因素两大方面对国内外已有的印象管理研究的影响因素进行了概述和评价,并对未来的研究进行了展望,旨在加深对印象管理的理解并为后继的研究提供参
目的探讨血管内皮生长因子与血管重构的关系及阿托伐他汀干预作用。方法24只13周龄雄性自发性高血压大鼠(SHR)随机分为SHR组和阿托伐他汀组,每组12只;12只同周龄雄性WKY大鼠
<正>由于科学教育在我国起步较晚,先天发育不足,科学作为一门高深学问具有比其他学科更强的神秘感,低龄儿童做科学的能力得不到普遍认可,加之应试风气的作用,科学教育无论是
在"十三五"规划中,我国明确提出了基于全球纺织品服装业所呈现的新格局下,纺织品服装业在国际贸易发展过程中的新局面。受全球经济增速缓慢的影响,我国纺织服装业出口一直处
定位为世界级城市群的京津冀,交通一体化已成三方高度共识。北京市重大项目建设指挥部办公室2015年2月26日对媒体表示,京津冀将建城际铁路网,规划中的平谷线拟通过河北的三河
当前,小学英语对文本的要求越来越高,书本上的阅读材料已经不能满足小学生对知识的渴求。因此,小学生适量的英语课外阅读变得尤为重要。就小学生课外阅读现状进行了分析,并针
为了保护环境、减轻结构重量和降低成本,低合金高强钢在近年来得到了广泛发展。1.15Ni-0.65Cu-Mo-Nb钢是一种Ni-Mo-Cu型的低合金高强钢,它在C-Mn钢基础上添加了Cu、Ni、Mo、Nb
改革开放30年来,我国经济以年均9%-10%的速度高速增长,推动我国工业化进程不断向前发展,取得了举世瞩目的成就,而煤炭在我国经济发展的过程中具有非常重要的作用。我国是一个煤炭