英语习语的汉译

被引量 : 1次 | 上传用户:w119634336
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的精华,是语言中不可分割的部分,是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句。英语习语的汉译问题历来是一个具有争议的话题。对习语翻译的研究,有助于正确理解习语的含义。如何使习语的翻译既贴切又传神,除了掌握一些基本的翻译技巧外,还应充分认识和把握英语习语的独有特征,即语义的整体性和结构的稳定性,充分认识和把握习语的这些特征无疑对翻译具有重要的实用价值。本文拟通过对英语习语的特点的探讨,结合美国翻译理论家尤金·奈达动态对等的理论和习语的翻译实践,重点介绍英语习语汉译的惯常方法以及英语习语汉译应遵循的原则。希望为翻译工作者的实践提供有价值的参考。本文分为四大部分:第一部分介绍英语习语,包括英语习语的定义、分类和特征,重点放在英语习语特征的介绍;第二部分主要介绍奈达的翻译理论,对其动态对等理论进行了详细阐述,也探讨了翻译与文化的问题;第三部分主要基于奈达动态对等的翻译理论,结合实践集中讨论了英语习语汉译的惯常方法;最后一部分对全文进行了总结。
其他文献
随着经济全球化步伐加快,科学技术尤其是信息技术的快速发展,物流在国民经济中起到的作用越来越重要,物流产业的发达程度被视为是衡量某个国家现代化程度和综合国力的重要标志之
根据贪污犯罪的本质特征,分析了贪污案件证据收集范围大、时间性强、收集手段多样且专业性强等特点。论述了贪污犯罪证据收集的原则,如依照法定程序、主动及时、客观全面等。
针对磁流变液在剪切流动中存在剪切稀化特性,根据流体力学N-S方程,建立了基于Her-schel-Bulkley模型的准稳态平板Poiseuille流动方程,得出了磁流变液在阻尼通道中流动的速度
本文首先诠释了案例教学的基本内涵,在此基础上论述了案例教学法在教育学原理教学中的重要价值,最后探讨了在教育学原理教学中选择和运用案例教学应遵循的基本原则。
自锚式悬索桥作为地锚式悬索桥的一种变形,以其优美的造型,良好的经济型,以及对不良地形和地质条件的适应能力,受到了工程界越来越多的的青睐,成为中小跨径桥梁中一种值得优
量词的大量存在是汉藏语系的特点之一。相比于其它语言的量词,汉语里的量词主要特点是:(1)队伍庞大;(2)应用普遍:绝大多数的数词名词组合都要通过量词的标示计量;(3)语法功能和语
缺血性脑卒中的治疗目标是恢复缺血脑组织的供血供氧,促进神经功能的恢复。治疗急性缺血性脑卒中的药物包括溶栓药、抗凝药、抗血小板聚集药、氧自由基清除药和神经保护药等,
过去十年间,受助于信息技术的发展以及学习领域理论的发展,e-Learning作为一种新兴的学习方式,在全球范围内普及。特别是在企业领域,随着人类社会向知识经济时代迈进,现代企
益生元是一种新型的功能性食品配料,符合现代人的健康消费观念,可被广泛应用在各种食品中。本文主要叙述了益生元的种类、生理功效和应用现状,并提出了益生元的发展前景。