“文化返销”中的价值改装及启示

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nazhihudie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的推进,越来越多的美国影片融入了其他国家和地区的元素,并随之在全球传播,其中有不少作品在返销地的影响要远远大于本土的原作。动画电影《木兰》和《功夫熊猫》取得了全球性的胜利,不仅制片方赚得盆满钵满,尤其还在它们的返销地——中国引起了巨大反响与讨论。然而与此同时,当影片返销回中国时,也出现了另外一种声音,他们认为,木兰在动画中的形象由中国人心目中传统的大家闺秀俨然改造成了西部女牛仔,她做出代父从军的决定,并不仅仅是中国一向尊崇的“孝道”,更因为木兰要走的是她自身为了实现自我的美国式成长之路,她那句“还是为了证明自己”才点出了这部美国版动画与中国传统的差异。而熊猫是吃竹子而不是包子的,它那笨重的身子更难与出神入化的功夫扯上关系……这正是本文将重点指出的“文化返销”的价值改装。实际上,不论是迪斯尼版的《木兰》对中国经典进行的解构和重构,还是梦工厂的《功夫熊猫》将慵懒散漫的熊猫和除暴安良的功夫和谐地并置一块,成功打造了一部炫目的好莱坞后现代影像,它们都是借助了中国的典型元素符号,叙说着美国式英雄成长的不老神话,从而将好莱坞崇尚的价值在世界范围内广为传播。这正是好莱坞一贯使用的电影跨文化传播有效策略之一。在全球化这个大环境中,任何有远见的国家都不应错失展示自己文化的机会,中国也不例外。而在跨文化传播问题中,不可避免会涉及文化冲突与融合。电影作为一种文化产品和载体,该自觉承担文化传播的重任。本论文将通过考察上述两部影片在返销过程中的价值改装,从成功的案例中总结经验,在失败的个案中汲取教训,试图分析出其成功的原因,并思考在这场以电影跨文化传播为代表的文化竞争中该怎样发挥优势,由此可以为中国电影提供哪些启示。
其他文献
目的探讨脑梗死患者颈动脉粥样硬化与血清基质金属蛋白酶-9(MMP-9)水平的关系。方法应用彩色Doppler超声诊断仪检测颈动脉内膜中层厚度(IMT),以及有无斑块形成及斑块形态。应用双
据2013年12月11日播出的央视《焦点访谈》曝光,河北河间黎民居乡政府在让个体户补缴税款时,在原有1万2税款上多加了5000,当问为什么时,他说“税收任务重,加了5000,你有意见么?”个体
近年来,随着中国经济的迅速发展和国际地位的提高,越来越多的外国人开始学习汉语,汉语日渐成为许多外国人首选的第二外语学习语种。“汉语热”使全球范围内广泛开枝散叶的孔