【摘 要】
:
话语分析是对真实语境中使用的语言的分析,其作为一门新兴的独立学科,最近几十年得到了蓬勃发展,在指导和分析人类的交际活动方面具有重要意义。Gillian Brown和George Yule合著
论文部分内容阅读
话语分析是对真实语境中使用的语言的分析,其作为一门新兴的独立学科,最近几十年得到了蓬勃发展,在指导和分析人类的交际活动方面具有重要意义。Gillian Brown和George Yule合著的Discourse Analysis主要探讨了话语分析的多种理论与方法,系统论述了现实生活中语言是如何应用的,是话语分析学习者和研究者值得阅读的著作。原文专业性较强,涉及到语言学、心理学等学科知识,翻译难度较大。为准确传达原文信息,注重信息传递的效果和译文读者的反应,同时兼顾原文例句意义和形式的准确传译,本翻译项目选用纽马克的交际翻译和语义翻译进行指导。在翻译报告中,笔者以学术著作Discourse Analysis前三章的汉译实践个案为例,从交际翻译和语义翻译角度,解决实际翻译中遇到的问题,如语言学术语的翻译、复合句的翻译、主动与被动转换、句子主语的选择以及原文例句的翻译等。希望此篇翻译报告能对学术著作的翻译有所帮助和参考。
其他文献
理学正式确立于北宋中叶,但发轫于唐代中期的新儒学运动乃至北宋前期的崇儒思潮可以视为理学的思想先驱.从韩愈、李翱、胡瑗、孙复、石介到范仲淹特别是欧阳修,都对理学家有
2011年11月19日,玉柴答复俄罗斯客户,由于技术原因,无法配套。2012年3月初,客户通过其他中间人,向玉柴再次抛来"橄榄枝"。2012年3月20日,与俄罗斯客户的配套项目重新启动。2012
南海仲裁案中,仲裁庭在“关于南沙群岛高潮地物的事实认定”部分,引用大量日本文献,讲述这些岛屿的植被、商业活动等情况,意欲说明南沙主要岛屿不适合“人类居住”。剖析相关
<正>欢迎订阅直击新鲜案例捕捉前沿理论中国園林Chinese Landscape Architecture《中国园林》杂志由中国风景园林学会主办,是国内外公开发行的综合性、理论性学术刊物。本刊
随着旅游业的兴起,旅游英语翻译变得越来越重要。准确的翻译不仅有助于游客了解旅游景区的相关信息,传播我国的文化,更有助于避免中西方文化的差异所造成的障碍。因此,提高旅
"酒"(wine)的确切翻译不能单纯地从字面意义入手,必须综合考虑中西文化差异。了解中西"酒"(wine)的文化起源、词语构成,对于把握"酒"(wine)的词汇含义及其翻译特点具有非常重
随着科技的进步和先进生活理念的日益深入,智慧家庭(Smart Home-SH)正逐步成为现实。尤其是近年来互联网、人工智能、生物识别等技术的突飞猛进,对SH的发展提供了更多方面的
祢衡作为东汉末年的著名辞赋家,现存史料对其生平事迹的记载多集中在其弱冠之后。本年谱一方面记录其出生之后至弱冠之前所发生的重大历史事件,另一方面详细考证其弱冠之后的
本文介绍500kV江阴长江大跨越工程线路高塔设计情况,高塔总高度为346.5m,是目前世界上最高的铁塔.
任何的艺术种类都有其独特的表现形式,就像大千世界中每个个体都有各自特定的行为语言,如果没有这种特定的行为语言,就没有个体之分。绘画作品正是由于特有的绘画语言形式,才与其