《欧洲“唯英语独尊”?质疑语言政策》(第四章)翻译实践报告

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pansheng5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。原文选自Robert Phillipson的English-Only Europe?Challenging Language Policy一书的第四章。本章主要介绍欧洲联盟(以下简称为“欧盟”)语言。在所有欧盟机构中,语言服务的开销占整个欧盟预算的0.8%,相当于每一位欧洲市民每年为此服务花费2欧元。欧盟选择何种语言作为其官方语言,升级到超国家层面,一直备受关注。如果我们把语言仅仅视为实用的交流工具,那么语言所创造和塑造的我们观望世界和认知世界的基本方式就会被忽略。在翻译过程中,译者以尤金·A·奈达的“动态对等”理论为指导,使用交际翻译策略,分别就词汇层面、句法层面和篇章层面进行案例分析。译者通过翻译此章节,希望对国内外政策制定者在构建一个基于平等交流的语言政策时提供参考。
其他文献
产品永远是核心口碑传播是一家企业或者一个产品获得成功的重要原因,任何有关企业品牌或产品的负面“口碑”也足以结束企业的生命。一旦你能长期提供高品质农产品,人们基于安全
二战后,世界范围内掀起了女性要求自由平等的思潮,日本文学界涌现出了一系列反映女性解放的作品,本译文本所选取的作品《修罗之花》便是其中之一。《修罗之花》是根据日本当
巯基-烯反应以光引发自由基反应,不需要重金属参与催化,具有化学选择性高、快速、原子经济性等优点,是绿色化学方法.同时对氧和湿都不敏感,反应条件温和,对生物分子具有良好
在磁性Fe3O4纳米粒子存在下,利用烯烃聚合后过渡金属催化剂α-二亚胺钯在温和条件下催化环戊烯原位聚合,通过聚环戊烯(PCP)在磁性纳米粒子表面原位异相成核结晶,成功获得一系列PCP
为了分析半挂车牵引座鞍体的疲劳寿命,通过CATIA软件建立了半挂车牵引座鞍体的三维实体模型。在有限元分析软件ANSYS中确立了边界条件与载荷谱。经过有限元分析计算,得到鞍体