【摘 要】
:
随着科学技术日新月异的发展,各国之间的商贸往来和技术合作日益增多,科技英语(English for Science and Technology,缩写为EST)在许多情况下已成为顺利进行国际合作的前提条
论文部分内容阅读
随着科学技术日新月异的发展,各国之间的商贸往来和技术合作日益增多,科技英语(English for Science and Technology,缩写为EST)在许多情况下已成为顺利进行国际合作的前提条件。由于科技英语针对性强,应用范围广,尤其是在工程设计、建设和科研中发挥着举足轻重的作用,因此,各方对高品质的科技英语翻译有着极大的需求。鉴于此,对科技英语翻译进行研究具有重要的现实意义。然而,虽然有不少学者和翻译工作者都对此进行了一定的研究,但现状并不令人满意。本文旨在借助纽马克提出的语义翻译和交际翻译的理论,通过对科技英语文本进行分析和研究,以期对其翻译寻找出有效的翻译技巧。英国翻译家彼得·纽马克指出应根据不同的文本特点采取不同的翻译方法,并在多年翻译研究的基础上提出了“语义翻译”和“交际翻译”的翻译理论。语义翻译重点在强调保持原文的“内容”,而交际翻译更多强调的是译文的“效果”。根据文本分类理论,科技文本主要具有“信息性”和“表达性”等特点。本文通过翻译实例论证,结合经验总结法和归纳思辩法对科技英语翻译中的翻译原则和翻译技巧进行了分析和归纳。通过研究,作者认为译文应既保证原文内容的准确性,同时也要努力使译文达到与原文相同的表达效果,做到“忠实”与“通顺”并存。本文针对词汇、句子和文本层面提出了相应的翻译技巧。最后,本文得出在科技英语文本翻译中,语义翻译和交际翻译理论起着一定的指导作用。该理论能在一定程度上有效清除翻译中源自语言和文化方面的障碍,最终提高科技英语文本的翻译质量;同时在翻译过程中,翻译者应结合文本特点,灵活地采取适合的翻译方法。
其他文献
大学生的问题意识直接事关大学生的创新性发展与成长。大学生的问题意识以大学生的想象力、大学生的怀疑勇气和大学生的批判性思维为要素。在大学生的想象力、大学生的怀疑勇
<正>目前,我国建筑工程施工普遍使用粗钢筋直螺纹对接技术,但是在直螺纹钢筋套丝之前,首要的任务是切除粗钢筋端头的弯曲,把变形部分切掉取直;目前我国建筑工地施工普遍采用
研究苏曼殊的“难言之恫”是一个十分重要的问题,长期以来,学术界大都认为是指其血统问题。结合苏曼殊悲惨的身世和痛苦的心态,并考察其作品《潮音跋》、《断鸿零雁记》等的描述
<正>新年新起点,孕育新希望。在新的一年,人们将寄望改革,守望相助,期盼国家更加富强,社会更加公平正义,生活更加美好。当然,所有的一切,都要落在经济社会发展的每一步,体现
随着数据采集技术的广泛应用,通用的高速数据采集系统现多用于雷达、声波分析、电子学频谱、生物电波、视频等实用性很强的场合,尤其以基于FPGA控制、SDRAM存储的高速数据采
结合telnet和百度地图对网络设备信息管理及配置脚本收集系统进行研究,设计并实现了该系统.系统功能主要包括系统登录、网络设备信息管理、网络设备故障地图实时监控的静态图
岩屋坪汞矿床位于扬子准地台东南缘与华南褶皱带的接壤地带。本文结合矿床地质特征对矿区中的包裹体进行了较为系统的研究,对岩屋坪汞矿床中成矿流体的性质、来源、演化以及有
<正>新课程的实施,给高中物理课堂带来了深刻的变化。但笔者通过对近几年高中物理教学设计的研究发现,不少教师过分重视学生的感官体验,一定程度上忽视了对学生逻辑思维能力
辨别、澄清《娑罗海滨遁迹记》这部未完成小说的作者对研究苏曼殊的文学翻译成就及评定其在中外文学交流史上的地位有着重要作用。除从苏曼殊的思想与佛学、苏曼殊的文学与创
牛头宗是中国禅宗发展转化过程中具有特殊意义的一个宗派。牛头宗在江左地区成长起来,有其义学的传统,很自然地接受了玄学贵无思想的熏染,以法融为代表的牛头宗禅师们的禅学