海底自然灾害术语的翻译原则与策略初探

被引量 : 0次 | 上传用户:lhc300266
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选取了海洋地质学中海底自然灾害类术语的翻译作为研究对象,以《海洋学——海底自然灾害专题》中6篇专业论文的翻译为基础,着重探讨海洋地质学术语翻译存在的问题以及翻译原则及策略。试图从关联理论及其翻译观出发,从增强语境效果和减少推理努力两方面为解决海洋地质灾害类术语的翻译提供一个新的思路。
其他文献
随着信息技术的飞速发展和在各行各业中的广泛应用,企业和社会的发展要求计算机信息系统向着集成化的方向发展。愈发复杂和规模日益庞大的系统集成类项目要求通过科学、系统
农村宅基地作为农村土地众多组成部分中一个至关重要的部分,并且是国家给予农民的一种政治性保障。农村宅基地使用权能否得到充分行使,直接影响着农民的生存以及农村经济的发
县域小城镇是连接城市经济和农村经济的桥梁,小城镇的建设发展可以有效解决工农两大产业间的利益失衡问题,还可以增加农民的收入。基于保定市县域小城镇发展的特点,研究其发
猫鼠填腹,人肉充饥,丧失理智的母亲将其亲生儿女推入大火……这一切竟都是发生在80年代的今天。《中东的人间悲剧》实录了贝鲁特南郊的巴勒斯坦难民营在被围困140余天后的惨
目的:探讨中药敷贴联合推拿治疗小儿慢性及迁延性腹泻的临床疗效。方法:选择我院收治的慢性、迁徙性腹泻患儿116例,本组患儿均给予饮食调理及支持治疗,在此基础上采取中药敷
叙事,是诗歌抒情的必要手段。在对离情别绪的诗词进行鉴赏时,适当地梳理叙事的思路、关注叙事视角的变化及细节叙事,将更全面地关照诗词的内容,从而准确深刻地理解诗歌的情感
服虔《漢書音訓》是顏師古所引唐以前二十三家《漢書》舊注中十分重要的一種,亡佚已久。 服虔《漢書音訓》在古代及現代的人文科學研究中具有重要價值,向為學界所重視。清末
循证医学即遵循科学依据的医学,是一门促进制定临床决策的新兴学科,在临床工作中发挥着日益重要的作用。在牙周病学的临床诊疗的整个过程中,医生用循证的思想指导实践,参考最
网络信息技术的发展带动了媒体工具的更新换代,新的时代环境背景下,企业的产品推广、品牌理念的传播、促销活动等也需要新的营销模式。受制于传统媒体成本高、传播速度慢、信
司法制度是一国法律的基本内容与核心。而无论是西方英美法系国家还是大陆法系国家,法院在司法体制中充当维护法律权威和施行法律的重要作用。如果把法院比作机器,法官无疑为