【摘 要】
:
转喻的认知研究呈多方面、纵深性和跨学科的发展趋势。定性和定量分析相结合是语言学研究发展的必然趋势,然而作为语料库语言学中的研究热点,语义韵从未以认知转喻的视角解读。
论文部分内容阅读
转喻的认知研究呈多方面、纵深性和跨学科的发展趋势。定性和定量分析相结合是语言学研究发展的必然趋势,然而作为语料库语言学中的研究热点,语义韵从未以认知转喻的视角解读。本文试从认知转喻的角度出发,采用定性和定量分析相结合的方法,利用英语国家语料库(BYU-BNC)的子语料库——新闻语料库中的新闻语篇,研究英语head一词作为转喻用法时的语义韵规律。研究发现,新闻语篇中head一词转喻用法多样,在概念转喻和语法转喻中,它的语义韵总体呈现中性语义韵趋势,但是在某些义项下有一定的规律可循。当head用于表示头脑义项时,具有消极语义韵;当head用于表示长度义项时,在体育新闻语篇中具有消极语义韵趋势;当head作为领导义项时,具有积极语义韵趋势;当head后面接抽象名词时具有消极语义韵趋势。研究同时发现,新闻语篇中的语境对转喻的识别具有制约作用,此次抽样中文化语境和上下文语境对转喻的制约作用明显;语境为不同义项下head的语义韵提供充分的语境信息。
其他文献
肝癌经导管肝动脉化疗栓塞(TACE)已广泛地应用于临床,大部分患者治疗后出现不同程度的栓塞后综合征(表现为恶心、呕吐、疼痛及发热等症状)。2005-09-2006-03,笔者观察了针刺配合食
2004—02--2007—02,我们采用活血通脉汤加味熏洗配合抗凝溶栓西药治疗下肢深静脉血栓形成32例,并与单纯抗凝溶栓西药治疗30例对照观察,结果如下。
本文首先对论文所选翻译材料进行了有关背景和内容的介绍,说明了翻译《包装及包装材料全球标准》(第四版)的必要性。基于这一翻译实践,以案例形式对翻译过程中出现较多的三类问题
“陌生化”是俄国形式主义的核心概念,由什克洛夫斯基在其著作《作为手法的艺术》中提出。这一概念兴起于20世纪初期,指将一些司空见惯的事物,用新奇的语言形式表达出来,从而激发
近年来,随人口老龄化的不断发展,老年人的居住环境状况也越来越受社会的广泛关注,本文则主要以寒地城市养老社区为例,从寒地城市养老社区发展现状及老年人性格及活动场地出发
电子商务及法律专业以商务管理和电子商务法为基础,逐步形成了法管融合与应用型相结合的办学特色。以重庆理工大学电子商务及法律专业为例,分析其办学定位与特色、人才培养模
彩电企业狂轰滥炸的广告宣传终于打开了LED的市场,LED电视终于迎来了高速增长期。近日,据信息产业发布会上的消息,LED上半年累计渗透率已经超过50%,单月最高的渗透率高达70%。
民用电报一般分为普通电报和加急电报。 普通电报是按一般程序发出的电报。发往城镇的普通电报,收报局收到电报后,递送员要乘车将电报送交收报人,一般在发报后6小时左右即可
日前,120WM响水天合光伏项目升压站成功送电,这标志着这个华东地区单体容量最大的光伏发电项目正式并网发电。据了解,该项目每月将发电约1000万度,所发电量将被全部输送到国
工作记忆是指在执行认知任务过程中,暂时加工和储存信息的能量有限的系统。工作记忆被认为是人类认知的核心,它在学习、推理、问题解决以及智力活动中都承担了重要的部分。自