意象图式·交际意图·翻译——以隐喻翻译为例

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:birdwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多年来,人们已经摆脱了翻译研究的蒙昧状态,在交际观的影响下开始理性地分析翻译过程。随着交际观的变化,很多理论相应的形成了各自的翻译观。但是其中大部分研究仍然徘徊在传统的以行为主义为基础的结构主义语言学的范畴之内。随着语用学,尤其是关联理论的出现,人们开始将视线转移到对特定语境以及人的认知活动的分析上来,以求揭示交际中的规律。本文将继续沿着这条认知的研究道路并仍视翻译为一种跨语际的交际活动,来观察翻译活动中的规律,寻求更为有效的翻译方法。   鉴于交际意图为说话者所要传达意义的最为核心的部分,我们将利用人类认知活动的相关研究成果——意象图式,来研究交际过程中受话者对说话者交际意图的识别过程。通过对交际意图中意图基体和意图变体的认知过程分析,我们可以发现受话者对交际意图的认知呈动态发展,并随着受话者意象图式的完善,该过程也不断趋于完美。那么依据翻译的交际性质,交际意图的意象图式在翻译过程中同样起着举足重轻的作用并使翻译也成一个动态发展的过程。于是,我们将其进一步应用到最为典型的隐喻翻译问题的分析上来,以求从中反映出翻译的普遍规律。最后,我们通过实验再次证明了交际意图意象图式在翻译中的重要性,以求指导学生们的翻译实践并开拓更为广阔的实践领域。
其他文献
夹江,位于乐山北大门,是中国西部瓷都。先进性教育活动似一缕和煦的春风,为夹江建设与发展注入巨大活力,35个基层党委、649个党支部、1.5万余名党员在正面教育与自我教育中面
学位
按键式电话机使用说明书上一般只介绍怎样存储常用电话号码,却没有提到如何消除已存入的号码,有的也只介绍了以新号冲掉旧号的方法。那么,怎样才能将原存储号码部分清除或全
期刊
期刊
随着经济全球化深入发展以及中国经济日益融入世界经济,跨国公司里的跨文化管理已变的非常重要。众多的海外跨国公司纷纷进驻中国,并在中国的经济发展中扮演重要角色。不同文
期刊
即使现在的手机充电电池大都换成了锂电池,再不用像使用镍氢电池那样每天都得想着充电,可当你正接听重要电话时耳边却偏偏响起了“电力不足”的提示音时,你肯定会想“要是手
期刊
本文尝试从神话-原型的文学批评视角对英国著名作家康拉德的小说《黑暗的心》进行解读。 论文由引言,主体和结论三部分组成。引言部分首先对作者康拉德和他的代表作《黑暗
本文介绍一款简单易制的抢答器,使用一块通用时基集成电路NE555,从而使电路更为简洁且无需调试。一、工作原理该抢答器电路原理如附图所示。市电经变压器T降压,二极管D1~D4整
期刊