【摘 要】
:
对于任何一种语言的使用者来说,词汇知识都起着举足轻重的作用。随着词汇研究在语言学界地位的提高,越来越多的语言学家,应用语言学家,心理语言学家开始关注此领域。本研究就是从心理语言学的角度,在前人对心理词汇形成的过程加以描述和分析的基础上,研究不同水平的二语习得者的心理词汇,并试图总结出这类群体心理词汇的联接发展模式,从而得出有利于指导词汇教学的方法。一语会影响二语的习得,本文列举并论述了一语心理词汇
论文部分内容阅读
对于任何一种语言的使用者来说,词汇知识都起着举足轻重的作用。随着词汇研究在语言学界地位的提高,越来越多的语言学家,应用语言学家,心理语言学家开始关注此领域。本研究就是从心理语言学的角度,在前人对心理词汇形成的过程加以描述和分析的基础上,研究不同水平的二语习得者的心理词汇,并试图总结出这类群体心理词汇的联接发展模式,从而得出有利于指导词汇教学的方法。
一语会影响二语的习得,本文列举并论述了一语心理词汇的组织模型:Collins & Quilian的分层网络模型,Collins & Loftu的激活扩散模型;一语心理词汇的提取模型:Forster的检索模型,Morton的词汇发生模型, Marslen-Wilson的群集模型。在论述二语心理词汇发展过程时,着重阐述了Jiang的二语心理词汇表征与发展模型。基于对一语和二语心理词汇的分析,对双语心理词汇的分析得以展开,列举了双语心理词汇研究的诸多假设和模型:Weinreich的双语词汇知识的三种组织结构,概念调节模型,词汇联接模型,非对称模型,de Groot的分布式模型。
不同水平的二语习得者,其心理词汇的组织方式是不同的。本研究选用中英双语概念对等词为联想启动词,对;语水平不同(高,中,低)的中国某工科大学大一学生进行词汇看-写联想试验,要求受试者写出第一联想词,此词可以是翻译对等词。发现二语水平不同,其双语词汇联接模式就不同,而且呈现一定的发展规律。对于熟悉的二语词汇,随着二语水平的提高,在本研究的词汇联想试验中,双语词汇联接模式大致为:一语(内)语义联想,二语译成一语--双语之间的互译-一语译成二语,二语语音或词形联想-一语译成二语,二语(内)语义联想。对二语词的背景文化联想只有二语水平发展到高水平才能达到。对于不熟悉的二语词汇,随着二语水平的提高,联想模式从无反应到二语语音或词形联想。
实验得出的结果对二语教学有一定的启示和帮助。在大学二语课堂教学中教师要尽量使用二语授课,鼓励和督促学生用二语思维,尽量避免使用翻译教学法;学生应不断完善二语心理词汇知识;不能忽视词汇的读音,拼写的学习和巩固。
其他文献
本文主要是以南宋齐名的两大诗人陆游、范成大的巴渝诗为研究对象,结合时代背景和个人身世,在对两人巴渝诗的思想内容、艺术特色分别研究的基础上,再加以比较研究,探讨二者异同及形成异同的原因。陆游中年入巴蜀,任夔州通判,后离川经夔,在巴渝地区共创作了一百多首诗,或凭吊怀古,或记游抒怀,或写民情风俗,或记梦寄志,由于受巴渝雄伟山川的激发,屈原、杜甫精神和诗风的影响,虽然处于人生低落时期,仍不忘抗金复国之志,
生和死是人类存在的双面雅奴斯。关注死亡是为了更好地关注生存。20世纪初期的中国内外交困,人们面临生存的极大困境,死亡威胁笼罩着人的日常生活。在民族与个体生存危机逼迫里,鲁迅作为中国历史的洞悉者、现代精神的先知者和呼吁者,以死亡作为自己创作的主题和艺术关怀的焦点之一,借死亡来认识自身与他者、民族处境,来追问生命本真意义和民族新生问题。与当时大多数人对死的规避和毫无知觉相比,鲁迅因自身生存深刻的体悟,
体育场馆类建筑一般具有占地面积大、容积大、建筑高度较高等特点,其室内环境要求、能耗特点也和一般的公共建筑有着较大的差别。基于体育场馆类建筑的特点,有针对性地对其运维管理阶段进行后评估,对提高室内环境、降低建筑能耗有很大的意义。本研究将室内环境、运维管理和能耗水平作为评价指标要素,构建了适用于体育场馆类绿色建筑的后评估体系,选取天津市静海区团泊体育基地内的体育建筑进行
社会主义核心价值观是我国全体公民共同的利益以及愿望的集中体现,培育社会主义核心价值观,对于构建中华民族共同思想基础,增强中华民族的文化自信,塑造学生积极正确的人生观、世界观和价值观,具有重要的社会意义和教育意义(《准确把握培育和践行社会主义核心价值观新要求》)。
这是一篇从跨文化的视角来研究玛格丽特·杜拉斯的东方情结与东方书写的论文。总的说来,我尝试从作家玛格丽特·杜拉斯独特的经历与个性的创作中发掘其东方情结,从情感、人物、思想三个方面入手,把握其东方书写的特点。可以说,杜拉斯的东方情结是其进行东方书写的前提,东方书写又在一定程度上表现了她的东方情结。论文分为五部分。 一、绪论。对杜拉斯的研究在国外是全面、彻底、深刻,而且成果卓著的,相对来说中国学术界对
小学语文阅读理解题是提高学生阅读能力与思维能力的重要途径,也是发展学生思维的有效方法,在小学的语文教学中具有非常重要的作用。在当前的各阶段小学语文考试中阅读题目也成为考察学生语文能力的必考题目,如何在小学语文教学中提高学生的语文阅读解题能力,丰富学生语文素养,则是小学语文教学中必须关注的问题,本文从教学实践谈几点语文阅读题解题策略,从而为小学语文教学提供参考与帮助。
可译与不可译的悖论在翻译史中由来已久。关于诗歌的可译性,尤其是中国古典诗歌的可译性的争议就更为激烈。许多语言学家、诗人,甚至翻译家都不赞成诗歌的翻译,认为诗歌的翻译是不可能的,甚至不应当进行诗歌的翻译。但同时又有很多的翻译家不断地进行诗歌翻译的尝试,并且成功的翻译出了很多优秀的诗歌。本文以近年来在诗歌可译性问题上取得普遍共识的理论为基础,即:诗歌在广义上是可译的,但是这种可译性是存在一定限度的。旨
优化森林碳汇产品开发交易机制,是我国应对全球气候变化,实现碳中和的重要途径。文章梳理了国内外森林碳汇产品机制的现状,分析了现有森林碳汇产品机制存在的问题,基于我国碳中和目标背景和森林碳汇吸收碳排放的特征,提出构建多元化森林碳汇产品交易机制和构建多元化森林碳汇产品开发机制的建议。
中国文化至先秦以来就贯穿着一种连绵不绝的崇古意识。老子、孔子、荀子等哲人的著述中崇古之言论不胜枚举。如老子曰:执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。[1]孔子也曾明确说他自己信而好古。所谓古,代表了一个过去的时间概念,同时也象征了一个可以引为效仿的典范概念。这种思想对中国后世包括书画在内的整个文化取向产生了深刻影响。六朝书论中对古法推崇的言论就是很好的明证。
随着语料库语言学和话语分析的发展,程式化语言已经引起很多语言学家的兴趣。更有一些近来的研究认为程式化语言现象是语言的核心,普遍存在于语言中。运用程式化语言可以减轻学习者在学习语言的过程中吸收和产出的压力,有助于提高口语和书面语的流利程度。Widdowson认为能力包括语言知识和语用能力。他把语言知识看作是可分析的能力,语用能力看作是可提取的能力。根据这个理论框架,语法能力就是一个人对词汇和语法规则