目的论指导下的机电专业科技论文摘要英译研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:alexiss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国科技领域的对外交流日益频繁,为了适应对外交流的需要,我国公开出版的科技刊物大多要求科技专业论文,包括机电专业的论文附上英文摘要。因此,英文摘要己成为我国机电专业论文中不可或缺的重要组成部分,它在我国对外科技交流中正在发挥越来越重要的作用。然而我们常常看到,相当一部分的机电专业研究人员,由于英语水平的不足或主观上的不重视,其论文英文摘要中的错误或不妥之处随处可见。有鉴于此,有必要找到相应的理论,以指导机电专业论文作者的翻译实践。基于这一认识,本文以功能翻译理论中的目的论为指导,从词汇、句子、篇章三个方面探讨了机电专业科技论文摘要英译的方法,以此来提高摘要英译的水平。同时,本文尝试对机电专业论文中文摘要英译的一些常见原则和技巧进行初步探讨。
其他文献
文章用服务圈的距离和服务对象的变化两个因素将中国图书馆的发展划分为五个阶段,并从入藏文献形式、服务对象和方式等图书馆要素变化情况归纳了每个阶段图书馆的特征,据此提
现代中西方音乐文化不断融合,西方文化的科学性内涵融入到我国传统文化之中,实践发展之后我国出现了大量的新体裁形式的音乐作品,西方乐器的发展也让我国传统乐器有了新发展
目的分析多层螺旋CT对肠梗阻的诊断价值。方法选择82例肠梗阻患者作为研究对象,对所有患者进行多层螺旋CT和X线诊断。对比多层螺旋CT和X线的诊断符合情况。结果多层螺旋CT扫
改革开放和市场经济的发展带动了我国中小企业的发展壮大,中小企业已成为我国经济发展中不可或缺的一部分,中小企业的快速发展能够为社会提供更多的就业岗位,社会矛盾能够得到有
自上世纪80年代兴起以来,本地化行业迅速发展。翻译作为本地化的一个重要环节,也经历了一定的变化。尽管学界对本地化和翻译的关系存在众多看法,但笔者认为,本地化翻译是本地
明代许多汉族文人到西南地区为官或流亡,他们亲历少数民族民俗风情,记录了少数民族的歌舞活动,对于后人研究西南少数民族歌舞的发展具有很高的文献价值。本文对《百夷传》、