论文部分内容阅读
明末清初,天主教传教士怀着极大的宗教热忱,不远万里来华传教。耶稣会士认识到纯粹意义上的教义宣教是不切实际的,为了争取士大夫以及中国平民加入信仰基督的行列,于是一种妇孺皆知的文学体裁——寓言故事派上用场。为探究晚明耶稣会士在传统文化差异下如何面对“说服”困境,本文从耶稣会士所著大量文本中着重对寓言故事进行研究。
论文首先涉及晚明耶稣会士运用寓言证道的缘起和社会背景,旨在通过对中西寓言的传统与晚明时期中国寓言的复兴及中世纪圣坛的证道故事的分析,力求在一个较新的层面上去理解耶稣会的适应策略及其本质。
其次,论文揭示出耶稣会士所用寓言故事是在结合中国传统文化的情况下,围绕欧洲中世纪天主教圣坛上的三大主题:虚实之辨、死候之念、末日审判,以及七宗罪、爱天主等天主教教义进行附会教化,成功的对“适应策略”进行了调适。
论文最后着眼于西方寓言故事经过晚明耶稣会士的附会教化后,对中国本土文化的影响,从题材和风格上来看,西方寓言的入华对中国寓言文学的发展都作出了贡献。