论文部分内容阅读
中英混合四字格短语是一种新兴的网络词语,用中英语码混合形式,组合成类似于汉语成语的四字格词语,拥有独特的语言特征:在拼写上,以汉字为主,其中某(几)个字替换为英语单词;在语音上,英语词语替代语音相似或等同的汉语词汇;音节上,符合汉语四字格成语的音节数量。在语义上,可能存在两种语义解释:一种是,它是汉语成语的语音变体,但语义与汉语成语等同。即,语义上,它的意思与其所替代的汉语成语一样,并在整体结构上替代已有的汉语成语;另一种解释是,它的组成不伦不类,不是一个汉语成语,不表达任何语义。中英混合四字格短语属于网络语境下的新造词,在其语言风格上,最初是为了制造语言幽默效果。逐渐流行起来后,其数量也开始增长,有一定的流行性。对于网络语言中新创词语的理据有多种视角,本文基于模因论,认为这种混合伪成语是一种语言模因,因此,有其产生、发展和消亡的规律。首先,根据模因论,这种词语的兴起,可能有一定的语主使用群体,本文通过问卷调查法,了解其在不同的语主群体中的知晓度。问卷调查是通过腾讯问卷发放问卷,一共收集到388份问卷,对象以在校大学生和研究生为主,也包含20-60岁不同职业的人群。其次,在知晓度的基础上,通过统计分析,了解其知晓度与语主群体各变量之间的相关性,变量包括性别、年龄、教育背景、职业、媒体接触行为和语言态度,并对这种相关性进行分析。第三,基于模因论和知晓度的调查结果,以及其与各种社会变量的相关情况,本文进一步从模因论角度分析其生长和消亡的过程和原因。研究发现,这种混合成语的总体知晓度较低,在李克特五点评分中仅为2.33,仅有4个词语的知晓度超过3。这类混合成语的知晓度与语主群体的性别和职业没有相关性,但与年龄呈现低度负相关和与教育程度呈现低度正相关,与媒体行为呈现中度正相关,且与语言态度呈现高度正相关。基于模因论,本文试图从以下几个方面对上述结果进行理解:中英混合四字格短语的发展过程是语言的强势模因与弱势模因的博弈的结果。在其出现之初因其为强势模因而受到追捧,强势模因促使语言的知晓度,从而使语言有长寿性和稳固性。同时,语言模因还受到模因宿主的主观因素影响,与宿主的个体认知、教育程度和语言环境、语言态度等都有不同程度的相关性。由于模因宿主的主观性和语境的限制,其传播范围有限,在其传播的四个阶段竞争力逐渐衰退,沦为弱势模因以致消亡。通过对中英混合四字格短语知晓度的模因分析,模因宿主的主观性、模因语义创新以及语境对于模因选择的重要性得到了有效阐释,为语言模因的传播探究提供了实证性证据。