【摘 要】
:
学术文本翻译是西方国家与中国进行学术交流的桥梁。机器翻译属于计算机科学领域,对语言本地化和计算机编程的发展至关重要。然而,对机器翻译领域学术论文的英汉翻译仍有不足
论文部分内容阅读
学术文本翻译是西方国家与中国进行学术交流的桥梁。机器翻译属于计算机科学领域,对语言本地化和计算机编程的发展至关重要。然而,对机器翻译领域学术论文的英汉翻译仍有不足。近年来,统计机器翻译成为机器翻译领域的热门话题。为了传递新的统计机器翻译技术,笔者选择了关于统计机器翻译技术的论文作为翻译实践的源文本。本报告是基于对论文Large Aligned Treebanks for Syntax-based Machine Translation的翻译实践进行写作的。报告的主体由三个章节组成,分别是任务描述(第二章),过程描述(第三章)和案例分析(第四章)。翻译过程中采用了MemoQ等工具,以确保译文的准确性,并运用功能对等理论作为翻译实践的理论指导。基于英汉学术论文语篇的风格特征,笔者从词汇层面,句法层面和文本层面三个层面对文本进行了分析。在词汇层面,作者讨论了原文中涉及的计算机科学领域的术语的翻译、具有特殊含义的多义词的翻译和词汇层面上的名物化的翻译;在句法层面上,将长句和被动构式作为文本的典型句法结构进行讨论,并采用重构和分裂方法进行翻译;在文本层面,作者描述了显性连接的翻译和隐性衔接的显化。翻译理论对实践具有重要的指导意义。在翻译过程中,笔者采用功能对等理论为指导,并遵循准确性和可读性的原则,力求译文更容易被读者接受。笔者希望本翻译实践报告能够为计算机科学领域的论文翻译以及统计机器翻译的新技术传播提供一定的帮助。
其他文献
<正> 英国市场专家调查报告表明,全球没有一个国家能避免假货的灾难,每年全世界用于打击假货的费用高达上亿美元,而商品的生产厂家因假冒产品也付出了沉重的代价。英国同样也
随着人们生活水平的提高,食品中的重金属的质控和超标问题逐渐得到了人们的重视。生活中的部分污染元素间接的进入了人体,极大地为危害了人类的身体健康。根据这一现状,原子
2月13日上午,安庆市大观区法院利用晨会契机,组织全院干警学习周强院长在全国法院2015年党风廉政建设和反腐败工作视频会议上的讲话精神.敲响年关警钟。2014年,大观区法院紧紧围
飞行员是我军及未来高科技战争的主要战斗力群体,长期处于高应激状态下的工作与生活,其身体素质水平的高低将直接影响到国家未来战斗力的发展。合理膳食营养是维护飞行人员身体
日前,笔者在广西天等县进远乡进远村巴揽屯板蓝根种植基地看到一片绿油油的板蓝根长势正旺,田头飘散着一股淡淡的草药味。
螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市的独特小吃,它具有鲜、辣、酸、烫等特点,是一种人吃了就会爱上的一种食物。本文主要介绍了螺蛳粉的历史来源、主要原料、制作过程、风味特点和
刚获得3亿元C轮融资的江苏鸿轩生态农业有限公司7月7日与泰州市梅香食品有限公司签订协议,鸿轩农业拟并购梅香食品60%的股份,双方将开展蛋品深加工的全面合作。
[目的]了解粪肠球菌对万古霉素、高水平庆大霉素以及其他四种常用抗生素的耐药状况,指导临床合理用药.[方法]分别对2000年~2003年我院微生物室分离的343株粪肠球菌进行抗生素
(1)烧心:生育前期较少出现,一般在植株长至11-12片叶时发生,发病原因主要是由缺钙引起的.防治方法:夏季栽培的芹菜易发生烧心,防治时应从管理入手,做到温度、湿度适宜,对酸性土壤