【摘 要】
:
翻译活动是国内民航从业者多年来学习和借鉴国外理念和技术的主要方式,也是促进航空产业国际化的重要环节。本翻译实践报告基于美国联邦航空局发布的参考性规章:《航空教员手册》第八章飞行教学技巧的汉译,就翻译过程中遇到的语言层面问题包括民航术语的翻译、专业概念的翻译、复杂句的翻译以及非语言层面的问题包括计算机辅助翻译的运用、机器翻译与译后编辑的应用及翻译策略的选择进行了梳理,提出了有助于提高行业英语以及科技
论文部分内容阅读
翻译活动是国内民航从业者多年来学习和借鉴国外理念和技术的主要方式,也是促进航空产业国际化的重要环节。本翻译实践报告基于美国联邦航空局发布的参考性规章:《航空教员手册》第八章飞行教学技巧的汉译,就翻译过程中遇到的语言层面问题包括民航术语的翻译、专业概念的翻译、复杂句的翻译以及非语言层面的问题包括计算机辅助翻译的运用、机器翻译与译后编辑的应用及翻译策略的选择进行了梳理,提出了有助于提高行业英语以及科技英语汉译水平的综合翻译方法:实践积累、调查研究、统计量化。同时基于此方法对当代合格译者应该具备的语言内素质(双语基础)以及语言外能力(对翻译辅助工具的掌握)进行了归纳,旨在深化翻译思路,提升本人及相关领域翻译的综合水平,为今后的翻译活动及相关研究提供有价值的参考。
其他文献
根据现在党的十八大提出以来,通过以习近平同志为主要核心的党中央开始更加高度重视关于安全生产方面的工作,我校根据上级各主管部门的部署和安排,开始认真落实到学校安全管理工作的主要会议精神,始终把安全工作作为学校最为关注和重视的工作,牢固树立生命至上,安全第一与预防为主的思想方针,并始终坚持以预防为主、加强教育、防治结合、群防群治的相关原则,不断的增强学生们与教师的自我防护能力与安全防护能力;立足
一、学校安全事故的类型学校作为帮助学生成长、成才的场所,安全始终是第一位。学校安全事故的发生不仅给学校的正常活动带来严重干扰,而且给家庭带来巨大伤痛,更易造成社会的恐慌。教育部首次以报告的形式公布了《2006年全国中小学生安全事故总体形势报告》,其中灾难型事故占比59%、社会安全型事故占比31%及自然灾害型事故占比10%。在《2017年学校设施安全事故统计分析》的64起事故中,生活设施型事故
目前,我国教育领域普遍存在利用互联网开展安全教育学习意识不够,以及家长对安全教育的学习重视不足等问题。笔者对北京市某中心小学1—6年级学生共1326人的"互联网+安全教育"学习数据进行了分析,结果显示:不同年级的小学生在安全素养学习中存在不同的特点,随着年级的升高,学生的学业表现呈现出愈加优秀的趋势;国家安全及安全文化课程最受小学生欢迎;禁毒教育是小学生安全教育的薄弱环节;家长安全教育的重视程度有
以聚苯乙烯球为模板,通过水热法包裹硬碳层,又用微波法迅速引发聚苯乙烯核裂解的两步反应,制备了高比表面的空心碳半球.采用扫描电镜和透射电镜观察材料形貌,并测试该负极的电化学性能.在高倍率充放电条件下,与石墨、中间相碳微球电极相比,空心碳半球显现出了更高的容量和优异的寿命.
随着教育的不断改革,体育教育也越来越受到重视,在体育教学中,不能还一直停留在传统的教学模式中,要以学生为主体,加强学生体育锻炼,还要立德树人,全面培养学生的身体素质能力,这也是新时代体育教学的发展必然要求。因此,该文通过采用文献资料法、问卷调查法以及数理统计法等方法,对"立德树人"视域下广西小学体育教学改革进行了研究,分析了"立德树人"视域下广西小学体育教学改革的现状,发现广西市小学体育教学改革的
我院中西医结合抢救组于1974年8月成立,一年多来,经过批林批孔,学习无产阶级专政理论,以阶级斗争为纲,坚持党的基本路线,坚持毛主席的革命卫生路线,用唯物辩证法指导临床实践,中西医结合抢救急性循环、肺、肾功能衰竭的工作取得了初步新进展,开阔了中西医结合抢救急性危重疾病的医学新领域。一年来共抢救157名急性危重的工农兵患者,其中有各种不同病因的休克,急性肾功能衰竭、急性呼吸功能衰竭、上消化道
经济体系是元宇宙作为虚拟世界的重要构成部分。在宏观层面,元宇宙经济的运行有三重循环:内循环、外循环、现实世界与元宇宙之间的虚实循环。在微观层面,用户是最重要的经济活动主体,既充当需求者的身份,同时也承担生产用户原创内容(UGC)产品的功能。在元宇宙当中,市场需求的基础是商品的使用价值和稀缺性,市场供给的驱动因素是经济动机和的非经济动机的结合。元宇宙经济的顺利运行依赖于产权和货币体系,目前区块链技术