论文部分内容阅读
对等问题一直是现代翻译理论的一个核心问题,但由于文化背景的差异等因素的制约,而在实际的翻译过程中又存在着很多的不对等问题。因此,在翻译过程中,如果无法做到绝对意义上的对等,我们也要尽量"求同存异",努力寻求与原文最接近、最自然的对等语,进而做到相对意义上的对等,实现翻译中对等原则和实际文化中的不对等性的契合。