【摘 要】
:
汉儒失却“格物”、“致知”本义的关键原因,在于他们失却了这一学说的历史语境。《大学》“格物”、“致知”两个具有生成性关联的环节究竟为何义呢?要准确回答这一问题,必须坚持以下两点:回归《大学》文本所含的小语境;将《大学》格致观念放到它形成的大的历史语境中来审视。
【出 处】
:
先秦两汉文学史研究的理论与实践高层论坛
论文部分内容阅读
汉儒失却“格物”、“致知”本义的关键原因,在于他们失却了这一学说的历史语境。《大学》“格物”、“致知”两个具有生成性关联的环节究竟为何义呢?要准确回答这一问题,必须坚持以下两点:回归《大学》文本所含的小语境;将《大学》格致观念放到它形成的大的历史语境中来审视。
其他文献
笔者曾经在《韩国华文文学:探索四个来源与现状》一文里提到韩国人金山(本名张志乐,1905-1938)1919年三·一运动失败后流亡到中国参加韩国抗日独立运动和中国革命运动时,用现代华文写了新诗与短篇小说这一事实.然后指出来:“这可以说也是韩国华文文学的另外一个来源.”这一系列流亡中国大陆从事抗日独立运动的韩国斗士的华文作品在《韩国青年》等杂志上发尅发现,就可以说属于继承这个来源的一支韩华文学了.
台湾近十余年来因为「小三通条款」的原因,与福建地区有了较多的往来互动,遂连带刺激了台湾学界对「福建」区域问题的关注,目前相关学术知识生产,乃以「闽南文化」、「闽、台关系」范畴的探索最受瞩目.而在此一新兴研究风潮之中,个人特别留意到位居闽、台地域政治重要节点的金门角色意义.
语言往往涵容、负载着民族的重要文化信息.在台湾近现代以来的历史中,可以发现语言与广大民众的民族、国家、政治认同,密切相关.一般而言,大陆同胞较少面临国族认同的纠结,从不怀疑自己是中国人、炎黄子孙.而台湾同胞则有所不同,特别是自甲午战争以来,他们先后经历了异族殖民统治以及冷战和内战的交叠而与祖国大陆较长时间隔绝,因此其国族认同在历史的巨大变动中经受波折和考验,显得格外地复杂.
《曼哈顿的中国女人》,是旅美华文作家周励女士的自传体小说,1992年出版,当时发行160万册,跟《北京人在纽约》一起,轰动了中国内地,先后获得北京《十月》文学奖、首届《中山杯华侨文学奖》,被誉为新移民文学的开山之作,成为载入文学史册的经典,在出版了25年后的今天,依然得到持续的关注、评论和研究.如2015年,一位“从十一岁开始大量地阅读小说,已经培养了很敏锐的文字判断能力的网红白领写道:“记忆深刻
20世纪50年代,为配合政治上“反攻大陆”的需要,国民党当局全力推行“反共战斗文艺”,明令禁止传播和阅读大陆30年代文学作品.在当局的引导和影响下,出现了以姜贵的《旋风》《重阳》,陈纪滢的《荻村传》,王蓝的《蓝与黑》,司马中原的《荒原》等为代表的“反共战斗文艺”作品.一时间,“战斗文艺”甚嚣尘上,成为50年代台湾文学的主导力量.
旅加华裔作家陈河着眼上世纪二三十年代的安阳考古和古老的殷墟文明,在时间的回溯和空间的流转中,通过非凡的想象演绎了精彩又意味深长的“甲骨时光”.小说通过充满隐喻的互文结构、古今呼应的“有情历史”和天人感应的现代映射,以杨鸣条和贞人大犬这两个文化守夜人为中心,生动呈现了乱世时空中那段曲折的考古经历和古老神秘的殷商文化,表达了作者对那个特殊年代中国考古学者和作为中华文明源头之一的殷商文化的深沉敬意.
移民语境牵动离散词语,透露移民的身体动作、日常生活、文学书写的延异。本文以美国新泽西大学米家路主编的《四海为诗》,探讨当代中国移民诗人如何摆脱“四海为家”有关流浪与寓居的想象,进入以华语为依靠与再现的跨国脉络。这本2014年由北岳文艺出版的诗集,收录23位居住北美的中国诗人的作品,连接着华文文化母国、中国出版市场、北关华人移民,叠合之处折射离散论述的形成,以及在地思考的进行。本文首先分析23位诗人
严歌苓的近作《舞男》,小说的叙事结构已远非是“歪拧”可以涵括,小说“套中套”叙事结构的彼此嵌套、绾合,那个原本应该被套在内层的内套的故事,已经不是与外层的叙事结构构成“歪拧”一说,而是翻转腾挪被扯出小说叙事结构的内层,自始至终与张蓓蓓和杨东的故事平行发展而又互相嵌套,不止是互相牵线撮合——绾,还要水乳交融,在关节处还要盘绕成结——绾合,还要打个结儿为对方提供情节发展的动力;貌似是第一人称“我”(石
洛夫“天涯美学”的本质和灵魂,就是“漂泊”.“天涯美学”,其实质为“漂泊美学”.天涯美学,揭示了生命的存在本真及文学的永恒主题,从而推进了对于文学的更深层的普遍性规律性的认知.洛夫的诗歌创作是其天涯美学的成功实践.洛夫诗歌的天涯美学,表现为强大的生命意识、超常的宇宙意识、古今交汇的现代艺术精神.
六经的形成过程是一个通过取义建构起来的经典生产过程,这个过程中形成的文化理想,指导影响着其他先秦甚至汉代文学文本的生产过程。“文学史叙事”应该将这个过程视为叙事的主要内容之一,才能展现先秦文学乃至中国古代文学的独特性和差异性。而在这样的“文学史叙事”中,除了借鉴西方汉汉学的文本生产与文本解释的理论,还要以中国传统文献文化学和文史结合的方法,对中国文献自身的话语体系和作为主体的生产者的实践加以考察,