【摘 要】
:
As the largest tributary of the Yellow River, the Wei River is the Mother River of Guanzhong Plain in Shaanxi Province, China.It plays an important role in
【机 构】
:
Key Laboratory of Water and Sediment Sciences, Ministry of Education
【出 处】
:
The Third International Symposium of IAHS-PUB-CHINA :Predict
论文部分内容阅读
As the largest tributary of the Yellow River, the Wei River is the Mother River of Guanzhong Plain in Shaanxi Province, China.It plays an important role in the development of West China, the ecosystem health and sustainable socio-economic development in the Yellow River basin.However, the Wei River basin is suffering from insufficient water supply, water quality pollution, and scarce ecological and environmental water use.
其他文献
目的:探究老年冠心病患者护理中开展综合化服务的效果.方法:选取我院2019年4月至2020年4月收治的70例老年冠心病患者,随机分成参考组、研究组,各35例.参考组患者行常规护理,
目的:研究新冠肺炎患者的心理特点与护理体会.方法:从我院2020年1月至2020年2月期间收治的23例新冠肺炎患者作为实验的研究对象,采用回顾性方法,研究新冠肺炎患者的心理特点
Soil and water loss in the Chinese Loess Plateau has become crucial issues in the world.The serious soil erosion has threatened the regional securities of s
随着果园管理技术的变革,苹果烂根病呈上升趋势。据山农大调查:病株率5%~10%,重病园片高达30%,个别果园因病死树5%以上。其原因:一是连年应用环剥(割)技术,负载量过大,破坏了地上
被动态是法语语法中非常重要的一部分。与英语不同的是,法语被动态中引m施动者补语的介词并不是唯一的,而是par和de这两个介词中的一个。这在无形之中将此语法点一定程度地复杂化,并且加大了初学者学习被动态的难度。 我们能够看出,在例1中par强调attaquer这个动作以及其施动者Barbares;在例2中par强调tromper和trahir这两个动作以及其各白的施动者tes amis和la ma
目的:探讨健康教育在疗养院护理工作中的应用效果.方法:选取来本院疗养的60例疗养员,采用电脑随机分组法将其分为两组各30例,对照组采用常规护理,观察组在此基础上采用健康教
目的:探究人性化护理在老年食管癌放疗护理中的应用效果.方法:选取2018年5月—2019年5月我院收治的老年食管癌患者86例,分为观察组和对照组,观察组应用人性化护理,对照组应用
香菇袋料栽培多安排在8、9月份接种。在低海拔地区,此时气温变化大,室内温度多在30℃以上,不利于香菇菌丝生长,易导致杂菌污染。再加上传统栽培方法提倡脱袋转色,不利于香菇
在日常生活当中,当我们因为饮食不当、受寒、过度劳累以及精神紧张出现胃脘疼痛的时候,都会选择到药店购买溴丙胺太林等胃肠解痉剂来自主解决问题,不到一定程度基本都不会到
Due to urban expansion and high population concentration the northern area of China where already with serious water shortage is confronting a serious probl