東亞三國高考中的漢文考試比較考察

来源 :2011年亚洲汉字学与教国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaozao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文將聯繫國外的高考方式,試圖探討韓國高考方式——尤其是"漢文"考題方面——的改進問題.為此,本文選擇了三個國家的各不相同的高考方式,即中國的"普通高等學校招生全國統一考試"(以下簡稱"高考")、日本的"大學入學者選拔 大學入試センター試驗"(以下簡稱"中心考試")以及韓國的"大學修學能力試驗"(以下簡稱"修能")當中的"國語"課中的"漢文"部份,結合前人研究,統一考察這方面的問題.
其他文献
一、序言茶山丁若鏞(1762-1836)是能代表朝鮮儒學者.他在52歲時(1813),以自己精湛無比的知識,完成了一共四十卷的《論語古今注》.雖然,此書還沒能在中國和日本等漢字文化圈學
会议
会议
会议
会议
会议
班集体是学校教育活动的基本单位,班集体的好坏对整个学校具有重要影响,与每个学生的成长和学习息息相关。一个良好的班集体应该促使学生积极向上、勤奋学习、遵守纪律、团结友爱,引导学生在德、智、体、美、劳诸方面得到全面发展。为了使学生养成好的习惯,需要努力营造良好的育人氛围,使班级充满阳光和快乐,让学生时刻感受到家的幸福和温暖,促使学生主动地热爱班集体,为班集体争光添彩。我努力做到了以下几个方面:  
会议
自古以来,锡因美丽的光泽以及良好的延展性而受到人们的喜爱,被能工巧匠们制作成日常生活中的各种器皿,素有“盛水水清甜,储酒酒甘醇,贮茶色不变,插花花长久”之美誉。 Sinc
無可否認,漢字對日文及日本文化有著極其深遠的影響.經朝鮮半島傳入日本的漢字又稱真名(mana),其形、音、義基本上與古代中國的表意文字(ideogram)一脈相承;而所謂假名(kana)
会议