论文部分内容阅读
日本古典文学重要概念之一“もののあはれ”的汉译一直是“物哀”。本文根据核对该概念的出典之作《源氏物语玉石小梳》等和现代日本权威辞典的解释,证明“もののあはれ”除了表示哀愁,更多的是表示其它自然流露的情感。进一步,通过对该概念创设者本居宣长的身世、一贯的思想文学主张的分析,指出该概念的提出有其政治意图,是与中华思想做斗争的产物。在以上分析和比较其他学者译词的基础上,提出可将“もののあはれ”汉译为“感动”。