《说文》“同意”说

来源 :中国文字学会第六届学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forgetyouba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  研究《说文》部首法,需要弄清楚转注。在这个问题上较为合理地解释“同意相受”至关重要。采用内证法,通过归纳《说文》全部同意字组的字得出“同意”的含义,《说文》所言“同意”与后人理解不尽相同。
其他文献
  本文主要讨论两方楚玺“上相邦玺”、“邞菱口玺”的复原及释读,认为“上相邦玺”原整理者的释读可从,“相”字的形体复原不够准确;“邞菱口玺”应该为四字玺,或可复原为“邞
  国际统一字符编码Unicode目前已在全球范围迅速地替换了ASCII码,成为人类统一的信息交换的数学平台。由于2000年Unicode超大字符集的发布,使得历代字书的全文数字化加工与
  本文首先对纪念许慎活动的发起原因进行了分析。其次,介绍了重修许慎墓祠和上世纪后期大型许学研讨会的召开活动。最后,对许慎文化资源的未来开发做了阐述。
  本文主要对《上海博物馆藏战国楚竹书》(七)中《凡物流形》篇10+11简的“暲(豉)”进行研究,笔者认为当读为“彰著”,意为明亮。
郑永刚——南京理工大学硕士,杉杉投资控股有限责任公司董事局主席,杉杉集团有限公司董事长,中国服装协会副会长,上海市人民政府决策咨询专家。同时被聘为南京理工大学兼职教
十年前的6月13日,东北作家我的祖父王秋萤不幸离世而去。父亲写了一篇名为《不熄的萤火》发表于《鞍山日报》,以寄托全家人和祖父生前好友对他的哀思。据父亲奔丧回来叙述:那
  笔者在充分吸收学术界已有成果和对所引印文进行论述的基础上,对《徵》和《徵補》进行全面的整理,采用校记形式按原书编排顺序依次叙述,主要是对所引印文有误者进行校正,对同
  本文对河南省文物考古研究挖掘出的一批战国时期韩国的陶文内容进行了研究。陶文大部分著录于《新郑郑国祭祀遗址》中。
我国是全球第一制造业大国,拥有独立完整的工业体系和全部工业门类,产业规模和配套优势明显,产业链供应链有较强韧性.同时,产业链供应链仍然存在基础不牢、水平不高的问题,一
期刊
在人们印象中,外交官都是温良矜持,不事张扬,面带职业微笑,说着外交辞令;而沙祖康的表现却令人耳目一新:原来还有这样的外交官!惊人的坦率,过人的胆识,荡气回肠的铁嘴答辩…