论文部分内容阅读
土壤质量是保持农业生产持续性的关键
【机 构】
:
环保局南京环境科学研究所
【出 处】
:
中国环境科学学会第三届全国青年学者学术交流会
【发表日期】
:
1996年期
其他文献
不知有哪个民族的语言象汉语这样对“点”有如此的偏爱——不知不觉中我们在无数次地重复它:对时间的把握叫“几点”;对空间的把握叫“地点”;官员们体察民情叫“蹲点”,发
该文初步阐述了该公司科技人员在研究试验Mg-Mn高电位的镁阳极的生产工艺与电位。电流效率之间的关系。达到了有关资料上报导的技术指标,即阳极开路电位-1.56V(S.C.E)。土壤中的
吉迪恩·图里(Gideon Toury)的描述翻译学理论涉及到三个重要概念:文本要素、充分翻译和偏离。本文围绕这三个概念来介绍图里的文学文本及译本对比模型,并尝试运用该模型进行
本文以笔者撰写“从多元系统理论视角看《浮生六记》的四个英译本”一文为例,探讨“如何做好选题后的文献调研”,指出文献调研应注意文献检索、文献出处和文献整理三个方面。
《中国广播电视管理学概论》一书,经过评选,荣获首届全国行政管理优秀科研成果三等奖。6月24日,中国行政管理学会颁发了证书和奖金。《中国广播电视管理学概论》是由原中国
斯瓦迪士核心词作为语言学的里程碑,在语言学及相关领域的探讨与学习上具有重要的意义。而“尾”字作为其中位列35位的核心词,在生活中和学术上都举足轻重。
As a milestone
量词系统在现代汉语中非常发达,量词的运用也十分灵活,现代汉语中就存在“一量多物”和“一物多量”的现象。基于量词的特殊地位,名词与量词的搭配问题成为现代汉语研究中无