高速低损耗1.32μm、1.52μm行波相位调制器

来源 :第五届全国光纤通信学术会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edu009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
【摘要】跨文化交际就是指将自己国家的语言和其他国家的语言进行交际,将语言、文化、习俗等方面存在差异的地方进行交际。各个国家之间因为不同的种族所在的环境、社会习性、历史、宗教信仰等存在差异的原因,从而造就了各国不同的语言环境、社会文化、风土人情。在我国现在的普遍高校之中,学校只对学生的英语成绩和英语证书注重,在英语的教学过程中也只对学生英语表达形式的正确性和流畅性关注,忽略了对学生综合能力的培养。学
会议
【摘要】随着我国经济的不断发展和进步,人们的日常生活水平一直在呈直线发展,也正是因为经济上的发展迅速,所以经济产业快速发展也带动了我国各项工作的发展,其中英汉翻译救得到了飞速的发展和进步。本文通过翻译转换理论的概念及意义、文化和翻译之间的联系进行了分析和探讨,总结归纳出了英汉翻译在翻译转换理论视角下的具体影响和分析,以供相关专业人员参考或采纳。  【关键词】英汉翻译 翻译转换理论视角 探究  前言
会议
The application of political rhetoric strategy of mass media is relevant with the political standpoint it has, and the ultimate goal of mass media is to support
本文以韩礼德和哈桑提出的衔接理论为依据,以朱自清《背影》及张培基英译文为语料对比分析,探讨了小句、句子间语篇层面的英汉连接词的用法差异。研究发现,英汉连接词用法存
该文主要叙述波导结构7.5GHz“0/π”调相器的设计方法以及动态和静态两种测试方法,并给出了测试结果。“0/π”调相器是用连续方波调制载波信号使载波信号变成边带信号。从器
本文介绍了利用数值分析研究实际调相器频移性能的方法。采用 FFT 算法编制了锯齿波调相信号频谱分析程序。通过与解析分析和实验测试结果对比,证明程序分析结果准确、可靠。
【摘要】当前,随着国际交流的逐渐频繁,民航英语也遇到了巨大的挑战。本文主要对民航英语词汇的特点、构成以及翻译进行了具体分析,希望通过整理和分析民航英语词汇的特点、规律以及翻译技巧,帮助更多的民航工作人员熟练的掌握民航英语基础知识,进而提高我国民航业的服务质量。  【关键词】民航英语词汇 特点 构成 翻译  民航英语是一种专用科技英语,由现代英语演变而来,其中包含了大量与民航业相关的专业词汇,熟练的