巴尔特到中国有关“俗套”的符号学思想——序罗兰 巴尔特《中国行日记》译本.pdf

收藏

编号:20181111060319267540    类型:共享资源    大小:527.94KB    格式:PDF    上传时间:2019-02-16
  
3
金币
关 键 词:
巴尔特到中国有关“俗套”的符号学思想——序罗兰巴尔特《中国行日记》译本
资源描述:
口符号与传媒 巴尔特到中国:有关“俗套”的符号学思想 ——序罗兰·巴尔特《中国行日记》译本 张智庭 摘 要:该文结合“俗套”的历史概念,介绍了罗兰·巴尔特在《中国 行日记》和在其多部著述中有关“俗套”的符号学思想,并对于相关符号学 术语做了阐述。 关键词:俗套多格扎砖块能指所指 1974年春天的中国大地,依然笼罩在“阶级斗争”、“路线斗争”的浓重 气氛之下,当时的“批林批孔”运动把所有的人都卷了进去,人们自1966年 “文化大革命”以来一直紧绷的政治神经。再一次受到了空前的调动。正在这 时,中国迎来了一个由属于“毛派”的法国《原样》(Tel Quel)杂志社组织 的包括罗兰·巴尔特在内的五人代表团。他们在24天中访问了北京、上海、 南京、洛阳和西安,参观了当地的工厂、农村、大学,并游览了一些名胜古 迹。在行程临近结束,在“为整理出一种索引而重读这几本日记的时候”,罗 兰·巴尔特认为,对于他在中国看到的一切,他不可能取“内在于话语”的 方式表示赞同,也不可能取“外在于话语”的方式去进行批评,而只能是 “零散地描述一次旅行”,属于“现象学”的做法。但是,他在这些日记中, 除了现象学的描述之外,还通常把自己的思考放在被记述的见闻之后,或放 在方括号之中,正是这蝗内容使我们了解到了作者对其这次旅行所持的总体 上的态度是否定的。其中,作者对于当时的中国所做的最为严厉的批评,就 是“俗套”的滥用:“新颖性已不再是一种价值,重复也不是一种毛病。”本 文拟结合“俗套”的历史概念和包括这部《中国行Et记》在内的罗兰·巴尔 特的相关著述,介绍一下他有关“俗套”的符号学思想。 024 万方数据 巴尔犄到中国:有关“俗套竹的待号学思熄 一 俗套(st6r60type)一词,在西方最早是属于印刷术领域的用语,它在 19世纪初指的是凸面模板,后来于20世纪初被移用到心理学和社会学领域, 指不假思索地被接受的重复观念。因此,这一概念具有两个方面的特征,一 是缺乏新颖性,二是被广泛接受。由于它是一种适应性很强的概念,所以, 它自然会出现在一些集体意象和文化模式之中。这样一来,所有的话语形式 便均与之有关,这自然也包括文学话语。文学话语,通过沿用习惯语的修辞 学手段来借用固定的模式,并带人社会内容和意象。有关俗套的研究,法国 作家福楼拜(1821—1880)在其《习见词典》(Dictionnaire des idkes recues, 1850)中对其进行过最为大胆的阐述,并借此否定了资产阶级观念。进入20 世纪后,美国广告学者李普曼(Walter Lippmann,1889—1974)在其著作 《公共舆论》(Opinion publique,1922)中指出,俗套是我们头脑中的一些意 象,而这些意象承担着我们与真实世界之间的中介。这就告诉我们,俗套具 有某种程度的认识功能(例如主题、体裁、民族印象、民族文化等),尽管在 多数情况下,它被贬为“僵化”和“人云亦云”的同义词。今天,在从事 “俗套”研究的学者中,当属以色列特拉维夫大学的法国文化学教授吕特·阿 莫西的工作和成果最为突出,她出版了多部相关著述,如《套语之话语》 (Les Discours du clichk,1982)、《习见:俗套符号学》(1991),而她与别人 合作的1997年于纳唐(Nathan)出版社“128丛书”中出版的《俗套与套 语》(Stbr毒otype et clich毒,1997 Nathan,2007 Armand Colin)一书已经在我 国翻译出版(2003,天津人民出版社),该书简明而系统地介绍了这一概念的. 形成与发展和从符号学上进行的最新研究成果。在她的研究看来,“俗套”就 是“一种预知模式”,而这种模式的特点就是“在其被说出时总是可变的”①。 从时间上讲,她晚于罗兰·巴尔特。我们看到的是,她在自己的著述中不乏 引用罗兰·巴尔特观点的地方,可见,后者有关“俗套”的符号学理论影响 之大。在法语中,与“俗套”属于同一类的词语还有“套语”(clich6)、“窠 臼”(poncif)、“习见”(id6e recue)和“老生常谈”(1ieu commun),甚至还 可以包括“成见”(id6e pr6eoncue)。与这些词语相比,俗套虽然是出现最晚 ①吕特·阿莫两(Ruth Amossy)I《习见l俗套符号学》.Les Idles recues l slraiotique du st&iotype,Nathan,1991.第22。23页. 025 万方数据 口符号与传媒 的,但它具有使用领域更宽、伸缩性更大的特点。在我国文学和文化发展史 上,似乎不曾对“俗套”现象做过专门的确定,也不曾对其有过认真深入的 阐述,但是,反对俗套的各种形式的运动却始终不断。唐朝韩愈发起的古文 运动,与六朝以来流行很久的骈文(俗套)作对,并逐渐压倒了骈文,推动 了散文的发展;宋初王禹稻等人对于诗文中的浮华作风进行批判;八股文又 称八比文,是中国明、清皇朝考试制度中规定的一种特殊文体,它内容空洞, 专讲形式,从康熙初,经雍正至乾隆,近百年的漫长时期中,民间和官方对 八股文存废的争议始终没有间断过。1905年(光绪三十一年),袁世凯和张 之洞上摺,得到谕允,于是,有着七百年历史的八股文寿终正寝。毛泽东对 于党内“八股文”的分析和批判也有其独到之处,1942年2月8日他在延安 干部会上的讲演就是一篇出色的反对“俗套”的经典文章。他指出“党八股” 是一种洋八股或称老教条,并总结和分析了它的八大“罪状”,其中包括“空 话连篇,言之无物”、“无的放矢,不看对象”、“语言无味、像个瘪三”等, 这些均与西方“俗套”概念部分重合,而与罗兰·巴尔特在他的《中国行日 记》中流露出的对于当时中国漫天飞舞的“俗套”的感受更为贴近。 我们要想了解罗兰·巴尔特对于“俗套”的完整论述,就必须过问他在 这部日记之前、之中和之后对于这一概念的确定和使用情况,因为“俗套” 早已是他符号学思想的重要组成部分。 .我无法考证罗兰·巴尔特最早是从什么时间开始谈及俗套的,我只能从 我翻译过的他在1974年之前已经发表或虽已写出但后来才发表的著作中寻找 一下他此前有关俗套的论述。他于1964年出版的《文艺批评文集》在这方面 已经有了许多例证。这本书共选有他从1954年到1963年陆续发表的33篇文 章。其中,1959年发表的《关于布莱希特的》一文有这样的内容 “……她根本不拘泥于俗套:一方面,她不宣传马克思主义,也不对人剥削人 做抽象的长篇大论……”①,这显然是对于习惯做法和语言内容而言的。1962 年他发表的《杂闻的结构》一文中这样说:“似乎,杂闻的所有内在关系都可 i 以最终归为两种类型。第一种是因果关系。这是一种极为频繁的关系:损害 { 及其动机、事故及其结果。当然,根据这种观点,还有一些有影响力的俗套: ;i—— ; ①(法)罗兰·巴尔特:‘文艺批评文集',Essais critiques,Seuil,1963.第148页. ~............ 026 万方数据 巴尔犄到中国:有关“俗纛”的符号掌思想一 ●-●●-●--●●●●● 激情悲剧、金钱犯罪等……它向着人们可以称为个人戏剧(儿童、老人、母 ; 亲等)即情绪性的、负责增加俗套活力的本质的东西移动”①,他在对于“俗 套活力”的脚注中解释道:“在俗套杂闻(例如激情犯罪)中,叙事越来越看 ; 重偏移的结果……”⑦,他又说:“杂闻更富有原因的偏离性:根据某些俗套, 人们在等待一种原因”③,“因为巧合使某些情境俗套周而复始,所以它就更 ; 是引人注目的”④,显然,这是从杂闻的内部结构特征和变化特征方面即这种 体裁的“套式”上来谈的。他于1963年发表的《眼睛的隐喻》一文,对于眼 ; 睛的隐喻作用有过这样的阐释,“第一种隐喻的那些词项与第二种隐喻的那些 词项同时出现,并且巧妙地按照祖传的俗套成对地连接着。这些传统的组合 i 体……显然包含着很少的信息”o,这里说的,还是某种“套式”。而他于 ; 1969年写成却在去世后的1987年出版的《偶遇琐记》一书中,只有一处出 { 现了俗套一词,“一个姑娘向我乞讨:‘我父亲死了。我讨钱是为了买个练习 ; 本和别的什么’(乞讨的丑陋之处,在于不脱俗套)”⑥,无疑,这里指的是习 惯用语。 : 那么,罗兰·巴尔特在《中国行日记》中有关俗套的论述是什么情况呢? 在这本书中,“俗套”一语出现过10余次,我们似乎可以从三个方面进行 i : 概括: ; : 首先,我们看一看他注意到的俗套类型。当《原样》代表团参观北京新 ; 华印刷厂时,革命委员会负责人向参观者滔滔不绝地宣讲斗争路线和厂内开 ; 展的“批林批孔”运动,罗兰·巴尔特对于这位负责人的评价是“(这位职业 i 印刷者的)文化越高,俗套就变得越多起来≠西方”,那么,在这个当时到 ! 处都是俗套的国家,他自己的感觉则是“[对于俗套的反感的上升]。讲话太 i 长,太累了,懒于记录下去”;对于一位陪同他的作家的发言,他的评论是: i “[遗憾的是,这位作家是最为俗套的]。”这些看法,显然是从语言的表达习 ; 惯方面来说的。在这部日记中,我们只注意到有两处是与“意象”有关的, i . “还是那些孩子合唱。动作俗套,手指分开”,“[在这里,出现了与我的富有 魅力的老敌人的对立:俗套=龙]’’。我们说,不管是语言表达习惯,还是意 ; ①(法)罗兰·巴尔特:《文艺批评文集》.Essais critiques。Seuil。1963.第195页. ⑦(法)罗兰·巴尔特;《文艺批评文集》,Essais critiques,Seuil.1963.第195页. 0(法)罗兰·巴尔特l《文艺批评文集》.Essais critiques.Scull。1963.第198页. ④(法)罗兰·巴尔特,‘文艺批评文集》.Essais critiques.Seuil。1963.第201页. @(法)罗兰·巴尔特:《文艺批评文集》.EsW如critiques.Seuil.1963.第25l页. ④(法)罗兰·巴尔特,《偶遇琐记》.Incidents,Seuil。1987.第54页。 027 万方数据 口符号与传攥 象,它们都还属于传统意义上的俗套概念。 其次,我们注意到,罗兰·巴尔特在谈论俗套时,多处是与“多格扎” 一起提出,这使我们对于它们之间的从属关系有了明晰了解。我们看,“[回 想在印刷厂的参观和那些谈话]。多格扎非常严重,是由大堆俗套加固构成 的”,“而在我们国家,要是创新,要是避开多格扎的折磨,就必须消除俗套 本身”,这显然是说,多格扎是个上位词,而俗套是个下位词。那么,什么是 多格扎呢?多格扎(doxa)是一个希腊文词语,指的是与科学知识相对立的 东西。在法语中,它最早出现在17世纪的诗文之中。到了18世纪启蒙时代 和后来的浪漫主义时期,它已经被当做“新颖性”的反义词——“老生常 谈”——受到了批判,而在《习见词典》中,福楼拜直接把批判矛头指向了 资产阶级的“老生常谈”。现在,这个词被确定为“在一个社会内部于特定时 期出现的全部舆论和一般说来被当做规范来接受、因此是主导性的模式”a)。 最后,罗兰·巴尔特在频频列举“俗套”的同时,不下30余次地提到了 “砖块”概念。我们看,“[批判林彪:有着最为密集的砖块。在一句话的长度 中,有多少砖块啊?]。真是誓言话语。另有一种砖块:‘两千多年前,孔夫子 妄想恢复旧的礼仪。恢复旧的礼仪,就是恢复朝廷失去的天堂……’“。“[很 少能对于一个具体问题有一种回答(‘在工厂里还有阶级敌人吗?’)。有的是: [数字与砖块]”,“[负责人对于数字非常清楚。他很会讲话……带有与之相适 的政治砖块……]”,“关于林彪的砖块语言:甜言蜜语,红旗,两面派等”。 “[索莱尔斯错过了从赵向导那里获得一份‘资料’的机会,该资料便是一位 翻译必备的包括所有‘砖块’的一份纯粹的、不加掩饰的单子……]”。“[统 计关键词,即汇总砖块……]”。“[大量的砖块。越是说到文化,就越是砖 块]”。“[老同志最终以‘两箍派’和‘暴露过程和认识过程’这样的砖块避 开了索莱尔斯的挑衅性话语]”。“教授继续开列林彪的罪行名目(都是抽象 的)和砖块名目”,“[那位妇女也以漂亮的声调开始堆砌她的砖块]”,等等。 甚至有时,“砖块”是与“俗套”放在一起使用的,例如“[似乎应该重新采 用以下记录:这些连篇讲话的设计、俗套(砖块)、比较、曲线、修辞格 等……]”。倒是出版社为这部日记的出版所写的按语和所做的注释帮助我们 理解了“砖块”的结构特征以及“俗套”与“砖块”的关系,按语中说“这 种考虑无不充满着习惯性的句法结构(即罗兰·巴尔特所说的‘砖块’)”。第 29页的脚注20说得更为明确:。砖块(brique)是俗套的、熟语的一种单 ; ①‘文学观念词典',Dictionnaire dl f“£打ni“t n腰·2002,第162页. L.一........,. 028 万方数据 巴尔特到中国: 有关。俗套”的符号学思想 ● 。-●●-●●●●●-●● 位”。其实,我们不妨说得更明白一点,“砖块”就是一个个独立的单词或 熟语。 这就告诉我们,罗兰·巴尔特的“俗套”概念可分为三个层次:多格扎 是由“俗套”组成的,而“俗套”又是由“砖块”组成的。他对于这三个概 念之间关系所做的这种明确阐释,也是他的“俗套”概念与传统概念的重要 区别之一。当然,他也时常将它们混合使用。 { 至于罗兰·巴尔特在这部日记之后的出版物,我们要特别提及《罗兰· ; 巴尔特自述》和《开课演讲》(Lefon)。前者是作者只用了27天于1974年9 i 月3日完成的,后者是1977年作者被聘为法兰西公学(Coll色ge de France) 文学符号学教授后的第一次授课内容,1978年以单行本出版。由于它们是正 i 式出版物,作者从他作为文学符号学家的地位出发,对于“俗套”或“多格 扎”给出了更多的思考与明确。他在《罗兰·巴尔特自述》中对于“俗套” 和“多格扎”的确定分别是“俗套意味着固定”①, “俗套,言语活动的寝 { 室”⑦;“多格扎……即公共舆论,即多数人的精神,层P/J,资产阶级的一致意 见,即自然性的语态,即偏见之暴力”⑦。而《开课演讲》从符号特征方面就 “俗套”给出了后来多被人引用的著名的确定:“语言所赖以形成的符号,只 { 因为它们被辨认出来。也就是说被重复,才存在;符号是尾随主义的、群居 性质的;在每一个符号上,都沉睡着这样一种魔鬼:一种俗套——我从来都 { 是在搜集于语言中散落的东西的情况下才说话。从我开始陈述,有两种做法 { 就汇集在我身上,我既是主人又是奴隶:我不满足于重复已经被说过的东西, 不满足于舒适地呆在符号的奴役地位之中:我说出、我断言、我顶撞我所重 i 复的东西。”④可见,“俗套”就是符号的重复。 罗兰·巴尔特对于“俗套”和“多格扎”一直持批评的态度。比如“俗 ; 套可以用疲倦一词来评定。俗套,即开始使我感到疲倦的东西”⑤,“应该从 j ①(法)罗兰·巴尔特: 《罗兰·巴尔特自述》.Roland Barthes par Roland Barthes.seuil. 1975.第61页。 ⑦《罗兰·巴尔特自述》.Roland Barthes par Roland Barthes.Seuil.1975.第142页。 ④(法)罗兰·巴尔特:《罗兰·巴尔特自述》.Roland Barthes par Roland Barthes。Seuil. 1975。第52页。 ④(法)罗兰·巴尔特:罗兰·巴尔特j卷本《全集》.Roland Barthes par Roland Barthes,Seuil。 1975.第86页。 ⑦(法)罗兰·巴尔特:‘罗兰·巴尔特自述)。Roland Barthes par Roland Barthes.Seuil. 1975.第71页。 ③(法)罗兰·巴尔特:‘罗兰·巴尔特自述'.Roland Barthes par Roland Barthes,Seuil。 1975,第112页。 { ④(法)罗兰·巴尔特:‘罗兰·巴尔特自述),Roland Barthes par Roland Barthes.Seuil. j 1975,第7l页. 乏............ 030 万方数据 巴尔犄到中国: 有募 “俗套”的符号学思想 一 1908--1961)的现象学研究已经涉及了符号,并成为欧洲大陆符号学研究的 源头之一。按照索绪尔一叶姆斯列夫学派有关语言符号的理论,一个符号是 由一个能指与一个所指构成的,而能指是表达平面,所指是内容平面。这无 疑还是对于现象学“显示”概念的深入确定。罗兰·巴尔特来到中国后,人 们向他介绍的东西,千篇一律,毫无变化,而他又对于这些俗套带给他的内 容无任何理解,所以,他也就只能停留在表达平面即能指方面。他唯一注意 到的和有变化的东西,就是毛泽东的书法和人们以不同字体书写的大字报。 不过,随着参观的增多,他还是注意到了其他一些能指“[各种能指:字体, 体操,食物,衣服]”,而他所喜欢的只是个别“[特定能指……]”。在当时中 国的大环境下,他注意到了“能指”的使用特点,包括“审查和压抑能指。 是取消文本而让位于言语活动吗?”“能指的减弱、变少(与宗教上的禁条有 关系)一这是我们这次旅行的水平”,“能指:不需要加外装。在这里,能指 接近所指”,“[在这个国家,只有政治说得上是文本,也就是说,只有政治说 得上是能指——不管怎么说,没有艺术!]”。对于罗兰·巴尔特的这些看法, 是需要做一番解释的。他感觉“能指”是受到了“审查和压抑”,是因为他注 意到所有的介绍几乎都是相同的俗套语言,而很少有介绍者自己的“个人习 惯语”,这使他自然联想到了有“新闻审查”或是某种规定的存在;在他看 来,那砦俗套只能说是“自然语言”(“言语活动”),而无法组成“链式”连 接的整体即“文本”;由于大家说出的都是俗套,因此,“能指”在“减弱、 变少”,而成了宗教上很少的信条;“能指”在什么情况下才可能接近“所指” 呢?按照叶姆斯列夫对于符号学的分类,只有“单平面符号学”才会出现这 种情况,例如“交通标志牌”或“象形符号”,也就是说,“能指”与“所指” 几乎合一;在罗兰·巴尔特进入中国后不久,他就注意到,除了毛泽东的书 法之外,当时人们没有真正的生活与艺术,“生活’(叙事),只能按照圣徒传 记的意义来理解”,而“文化大革命”和“批林批孔”则成了主要的“能指” 和可以以各种“砖块”结合成“链”的套式“文本”。可以说,这正是对我们 国家那个时代的真实写照。 我们再看一看他对于“所指”的判定。在这部日记中。“所指”虽然出现 不多。但是它带给我们的思考却无不深刻。他在参观“半坡博物馆”时.对 于解说词和模型的评语是“所指的话语(砖块)”,他在听取中央民族学院的 ; 领导与教师的介绍后的评语是:“[注意:也许砖块存在于翻译之中,因为经 ; 常有时候。一个人说话很长,并且引人发笑.但经过翻译,就最后归结为一 种砖块、一种所指]。”这两处引文。无不使我们看到,罗兰·巴尔特的“所 万方数据 口符号与传攥 指”就是前面所说的“砖块”。由于“砖块”就是一个个的单词,而单词通常 又是一个个独立的符号,所以,我们认为,罗兰·巴尔特在论述“砖块”时, 常常只看重符号的“所指”方面。他在参观半坡博物馆时,还有一处谈到了 所指:“[所指的平面:也就是说,堵塞位置的东西、拦住能指的东西,完全地 排斥能指。在博物馆,很难使能指去说明史前渔民村庄里画的鱼是一种图 腾]。”这里说的是,作为表达平面的解说词(能指)与作为图腾(所指)的 鱼的图案完全脱离,亦即没有把出现在古代生活中的鱼的图案与古代人的原 始宗教崇拜结合在一起。最后,作者在离开北京之前,订做了一套西装,他 把它作为这次旅途中富有生活情趣的一件大事:“[‘我的西装,是旅行的顶 点,——肯定是,为逃避旅行的严肃所指,为把在政治旅行的诚意合理地化 作乌有]。”我们在此引用日记的编者为这句话所做的注释:“在罗兰·巴尔特 的中国行之中,他曾希望有一套合身的西装,最终他只好订做。这一句关于 西装的话,成了罗兰·巴尔特某种带有讽刺意味的无聊之谈。”① 该书第144页借用一种“反讽”手法告诉了我们使用“俗套”的一般意 义效果:“[……为俗套言语活动说几句好话:俗套言语活动为说话主体提供 自如、安全、不出错误和尊严,而说话人在这种情况下(当着‘群众’)变成 了无侵占之嫌的主体。因为在这种情况下,这种言语活动不占据任何他人的 位置,它等于是一种非言语活动,它允许主体说话……]。”这就是说“俗套” 具有“非言语活动”的特点,利用这种特点可以“夸夸其谈”、“明哲保身”。 这段引文提出的“非言语活动”,是一种只有“能指”而没有或不大有“所 指”即“言之无物”的言语活动,它类似于符号学上的“标示”(indice),是 一种尚无明确意义可谈的状况。罗兰·巴尔特有关“非言语活动”的论述, 我最早见于他于1960年发表的《作家与写家》一文:“知识分子的写作,就 像一种非一言语活动的反常符号那样运作着,它使社会体验一种无系统(无 机制)的交际的梦想:写作而又不写出,沟通纯粹的思想而又无须这种沟通 形成任何寄生讯息……”②除了这种可以“自保”的作用外,我们顺便指出, “非言语活动”还可以导致意义颠覆或错误判断。我们都知道“狼来了”的 故事:当小孩子第一次喊出“狼来了”时,人们都动员了起来,但却没有见 到狼(能指未与所指结合);后来当他再喊“狼来了”,便没有人再信,喊了 等于没有喊(只有能指,而无所指),这便是“非言语活动”;而当真的有 ①(法)罗兰·巴尔特:‘中国行日记'(CarnetsduvoyageenChine)法文原书第188页.第三 ; 本日记注释26。——译者注 ; ⑦(法)罗兰·巴尔特:‘文艺批评文集',Essais critiques,Seuil,1963。第159页. L............ 03, 万方数据 巴尔犄到中国:有关“俗蠢”的符号学思想 ■ _---●●-●●●--● “狼来了”时(能指与所指结合),因人们无任何反应而使其受到了伤害。这 i 就是“非言语活动”以及“俗套”的意义效果可能带来的混淆视听的破坏 { ; 作用。 ; : 作者也对他见到的从苏联搬来的许多艺术表演俗套给予了批评,例如 “在无数艺术形式中,为什么选择这种形式呢?是因为被承认和被强加的标准 就是内容吗?因为这种形式来自于某个地方,是直接的互文性:干部断决 } (决定)、甚至自觉地‘发明’。接受过的教育,要么是小资产阶级的,要么是 ; 苏联的(这是相同的),但这种教育没有受到批判”。这就告诉我们,搬用外 ; 国的模式和接受外来的教育,也是一种“俗套”,而“俗套”也是一种“互文 性”关系。何谓“互文性”呢?按照格雷玛斯的定义.“互文性包含着一些独 ; 立的符号学(或‘话语’)的存在,在这些符号学内部,接连地进行着或多或 ; 少是隐性的模式构建过程、复制过程或转换过程”(13。实际上,这些过程体现 在语义和句法结构两个方面,它再现着不同文本之间在内容和结构上的联系 { 和共同点。回想那个年代,我们虽然批判苏联的修正主义,但是,我们有多 少东西不是从苏联直接拿来就用的呢?技术上是如此,艺术表现形式和教育 体系也似乎大致如此。 这部日记的第140页上有一段文字,读者也许会感到费解:[自从有言语 活动,就不会有单纯的唯物论。教条唯物论与言语活动对于事实的否定并行 } 不悖。马克思主义者的弱点——每当索莱尔斯主动和挑衅性地发表一通马克 思主义的讲话、每当他使唯物主义成为某种直接陈述句的时候,他便忘记了 言语活动,到头来,他就不再是唯物主义者了]。这使我们联想到了他对于文 ; 学“现实主义”的论述,“在一种异化的社会里,文学也是异化的”⑦,“文学 远不是对于真实的一种类比性复制,相反它是对于言语活动的非真实的意识 本身:最为‘真实的’文学,是意识到自己是最为非真实的文学。在文学意 } 识到自己是言语活动的情况下……现实主义并不可能是对于事物的复制,而 是对于言语活动的认识”o。这是因为,“言语从来就不能阐释世界.或者至 少,当它假装阐释世界的时候,它从来就只是为了更好地推移世界的含混 性……它是有距离地与真实联系在一起的”④。这就是说,唯物主义虽然是对 ①格雷玛斯(A.J.Greimas)与库尔泰斯(J.Court6s)合著;《符号学.言语活动理论的系统思 考词典》,第194页. ⑦(法)罗兰·巴尔特:《文艺批评文集》.Es.≮ais critiques.Seuil.1963.第164页. ④(法罗兰·巴尔特l《文艺批评文集》,Es.1ais critiques.Seuil。1963。第169页。 ④(法)罗兰·巴尔特l‘文艺批评文集》.gssais critiques。Seuil.1963.第154贞. 万方数据 口符号与传媒 于物质世界的一种认识,但它一旦通过言语活动表达出来,也就被打了“折 扣”。这当然需要做进一步的阐释,但是,它涉及从客观世界到符号再到认知 能力、意识形态等的一系列复杂问题,这就不是笔者和这篇文字所能完成 的了。 再有,这部日记的第188页,罗兰·巴尔特结合他在北京劳动人民文化 宫的所见,写有这样一个评语:“[古希腊的聚合体:T61eut6/Ask色sis。在这 里,不完全等于这个聚合体……”这里涉及了“聚合体”这个概念。我们从 编者对于这个聚合体的注释中了解到,在古希腊语中,T61eut色意味着“结 论,结果”,而Ask6sis意味着“练习,实践,生活方式”。在符号学上,“聚 合体”最早指“单词的词形变化图式或强调图式(性数变化、动词变位等)。 这个概念,在被扩展和重新定义之后,被用来不仅构成语法类别,而且构成 音位类别和语义类别”Q=),也就是说,聚合体是“在组合关系链上可以占据同 一位置的一种要素类别,或者,也可以说,它是在同一语境中可以互相替换 的一种要素集合”②。我们说得明确一些,聚合体就是同义词、近义词、反义 词等。在罗兰·巴尔特的著述中,他经常把意义对立的两个词放在一起,中 间用一个斜杠分开,例如,“主动性/反应性”、“多格扎/反多格扎”、“主动/ 被动”、“生/死”等,这样的结合也是一种聚合体。古希腊的这个聚合体,后 来形成欧洲文化的一种传统,即人们把“结果”与“生活”是放在一起考虑 的。而在当时的中国,人们都去“抓革命”了,不仅生产受到了实际的影响, 日常生活也毫无丰富多彩可言。所以,罗兰·巴尔特叹道“在这里,不完全 等于这个聚合体”。 阅读和翻译外国人写的有关我们国家的书,可以使我们了解外国人观察 我们的角度和对我们的批评,这有助于我们更全面地认识自己。这本《中国 行日记》正起到了这种作用。不过,我们也在文中注意到作者根据他的文化 背景即他的“俗套”对某砦见闻做出了并非正确的判断。我们知道,这种文 化上的差异,会随着时代的前进和国家之间社会、经济和文化发展差距的缩 小而缩小。好在,日记中描述的那个年代早已过去了。重新解读那个年代, 可以使我们避免再犯过去的错误,而罗兰·巴尔特对于“俗套”进行的符号 ①格雷玛斯(A.J.Greimas)与库尔泰斯(J.Courtas)合著:‘符号学,言语活动理论的系统思 考词典》.第266页。 ②格雷玛斯(A.J.Greimas)与库尔泰斯(J.Court∈s)合著:‘符号学,言语活动理论的系统思 考词典》,第266页. 万方数据 巴尔犄到中国:有关。俗套竹的符号学思想 一 ●●●●●●●●●●●●● 学上的确定和对于我国当时异常泛滥的“俗套”现象的分析与批评,是不是 i 也可以提醒我们在各个领域耍时刻防范和突破“俗套”而前进呢? 作者简介: 张智庭,南开大学教授。。 Email:zhangshuon03@163.corn 万方数据
展开阅读全文
  皮皮文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:巴尔特到中国有关“俗套”的符号学思想——序罗兰 巴尔特《中国行日记》译本.pdf
链接地址:http://www.ppdoc.com/p-10930872.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们

copyright@ 2008-2018 皮皮文库网站版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3 

收起
展开